Page 008   [TOC] [TOC]   Page 010

a [...]-ga-ab

AHw 1295f (tabākum)

a-ga aga(TÙN-gunû)

Proto-Ea

Sa Voc. Frag. AB (MSL 3, 83; Hitt. transl. broken)

Sb Voc. I (a-gu-ú)

a-ga aga(TÙN-gunû) a-gu-ú-un

Secondary Proto-Ea/Aa no. 1.3 iii (MSL 14, 134)

a-ga aga(IM-crossed-IM)

Sb Voc. I (ra-[a]d-du)

a-ga-am

ASJ 11, 216

ASJ 2, 84f

Civil Farmer's (glos.)

Grégoire AAS (glos.)

RA 88, 28-29

Salonen Agricultura 217

Waetzoldt Textilindustrie 78

a-ga-am₃

Civil Farmer's (glos.)

a-ga-an-gar

OB List of Diseases 38 (ep-qi₂-e-nu)

a-ga-an-gar/tum₃

AHw 230 (ep(e)qēnum)

a-ga-an-tum

Proto-Lu 811

[a]-ga-an-tùm

Proto-Kagal S1 (MSL 13, 76 note to 318ff.) 352

[a]-ga-an-tùm MIN

OB List of Diseases 39

a-ga-ar A.LÙ

Diri III (abāru)

A.GA

AHw 1467f ((w)arkatum)

a-ga

AHw 1468f ((w)arki)

a-ga-aš

Proto-Kagal S1 (MSL 13, 76 note to 318ff.) 349

a-ga-aš-gi₄

Proto-Kagal S1 (MSL 13, 76 note to 318ff.) 350

A.ga.AŠ.gi₄

Gordon SP (glos.)

a-ga-ba

AHw 18 (aḫamma)

CT 18 29-30 iv (K.2054 and dupl. RA 16, 165ff. AO.7092; group voc. B) 27 (a-ḫa-ma)

CT 18 29-30 iv (K.2054 and dupl. RA 16, 165ff. AO.7092; group voc. B) 28 (...)

a-ga-ba [...] [A.GA.BA]

Diri II Ugarit ([a-ḫa]-ma-š[u?], e-de-eš-š[u])

da-ga-ba-ba₆

Römer SKIZ 251

a-ga-ba

AHw 1494 ((w)ēdiššī-)

a-ga-ba-na

AHw 1494 ((w)ēdiššī-)

a-ga-bal

AHw 175 (dulūtum)

Nigga 355

Nigga 356

Proto-Kagal 287

Salonen Hausgeräte I 266

Ḫḫ XXI-XXII Appendix 3 iv (MSL 11, 61) 124

Proto-Kagal Bil. Section B (MSL 13, 84) 10 (du-lu-u₂-tum)

[a-g]a-bi a-ḫu-ru-u nu-u-ma-an DÙ-an-za

Erimḫuš Bogh. A i (MSL 17, 101) 55

a-ga-de₃ki

Cooper Curse 4, 7, 25, 41, 54, 58, 62, 77, 83, 147, 148, 224, 226, 245, 269, 271, 278, 280, 281

Grégoire AAS (glos.)

Volk Balag (glos.)

a-ga-dèki

Ḫḫ XX-XXIV OB Forerunner 1 iv 8 [MSL 11, 131]

Ḫḫ XX-XXIV OB Forerunner 8 ii 9 [MSL 11, 141]

Ḫḫ XXI-XXII Appendix 3 ii (MSL 11, 60) 61

Ḫḫ XXI Section 5 16 (ak-[ka-x])

a-ga-gul-la

AHw 1404 (uḫrûm)

a-ga-KAL-ga

Proto-Lu 632

[a]-ga-la-t[i-la]

Proto-Kagal S1 (MSL 13, 76 note to 318ff.) 351

SIG7.ALAN Fragment 19 4′

[a-ga]-la-til-la MIN

OB List of Diseases 117e

a-ga-la₂

ASJ 2, 155

Salonen Hausgeräte I 184f

a-ga-lu

ZA 57, 81

[pa]-ra-ḫu a-ga-lum

malku = šarru V (MSL 8/2, 73) 41

a-ga-mu-um

Civil Farmer's (glos.)

a-ga-na

ZA 63, 45

a-ga-nu-ti-la

AHw 15 (aganutillû)

a-ga-nu-til-la

AHw 664 (mû I)

A.GA.NU.TIL.LA

AHw 15 (aganutillû)

a-ga-ri-in

AHw 15f (agarinnum)

a-ga-ri-in agarin(UNUG×AGA)

Sb Voc. II (um-mu)

a-ga-ri-in agarin(AMA.ŠIM×GAR)

Sb Voc. I (a-g[a-rin-nu])

a-ga-ri-in [MIN]

Ḫḫ XXIII Frag. f column iii (MSL 11, 72) 6′

a-ga-su-lim₂-ma

ZA 60, 194

a-ga-ša₃-ga

Civil Farmer's (glos.)

a-ga-še₃

AHw 164 (darku)

a-ga-še₃ aš-gi₄

ZA 59, 90, 92 n93

a-ga-šè

Erimḫuš I 277 (dir-ka-tu₂)

a-ga-tukul

Salonen Waffen 152, 162

a-ga-us₂

Grégoire AAS (glos.)

a-ga-uš

Proto-Kagal S1 (MSL 13, 76 note to 318ff.) 354

a-ga-ús

Proto-Lu 117

a-ga-zi

AHw 31f (alākum)

AHw 363 (ibbûm II)

AHw 78 (ašarēdum)

Ras Šamra Forerunner to Ḫḫ XIII obv. col. i (MSL 8/1, 100) 8′

-A.GA.ZI

AHw 1545 (ašarēdum)

a-ga-zi

Ḫḫ II 159 (im-bu-u)

[a-g]a-zi MIN/a-šá-re-[du]

Lu I (Excerpt II) 226

a-ga-zi íb-diri-ga

Ḫḫ II 161 ("«imbê) ut-ta-ru₃)

a-ga-zi íb-si-si

Ḫḫ II 160 (im-bi-e u₂-mal-lu-u)

a-ga-zi im-bu-u mul-lu-ú

Ḫḫ II 13

a-ga-zu

AHw 1494 ((w)ēdiššī-)

a ga₂-ga₂

ASJ 14, 203

a--ga₂-ga₂

Civil Farmer's (glos.)

kuša-ga₂-la₂

AOAT 25, 91

ASJ 10, 7

Englund Fischerei 183, 186

Salonen Hausgeräte I 184f, 262

kušA.GA₂.LA₂

AHw 749 (narūqum)

a-ga₂-la₅

Salonen Hausgeräte I 184

kuša-ga₂-LAL

Crawford Leather ch. II

a ga₂-ra

Salonen Agricultura 231, 334, 402, 404, 421

a-ga₇-ra

Waetzoldt Textilindustrie 109 n259

a-gab₂

Krebernik Beschwörungen (glos.)

a-GABA

Ferrara Nanna-Suen 330

a-GABA-gub-ba

Sjöberg Mondgott 163

a-gal

AHw 144 (butuqtum)

Civil Farmer's (glos.)

Proto-Kagal text Q (MSL 13, 79 note) 438

Proto-Kagal text Q rev. (MSL 13, 79 note) 438

Sjöberg Mondgott 113

Antagal III 263 (bu-tuq-tum)

Igi-duḫ Tablet 1 302 [Igi-duḫ, 34] ([MIN])


Page 008   [TOC] [TOC]   Page 010