ePSD Akkadian Index

T

tabarru
hemeda [PURPLE] wr. he-me-da "purple" Akk. tabarru

tabāku
bala [TURN] wr. bal; bil2 "to rotate, turn over, cross; to pour out, libate, make a libation; reign, rotation, turn, term of office; to revolt; to hoist, draw (water); to transfer (boats over weirs etc. blocking a stream); to carry; to boil (meat in water); to change, transgress (the terms of an agreement); conversion (math.)" Akk. elû; nabalkutu; nakāru; naqû; palû; tabāku

tabāštānu
lum [EXCREMENT] wr. lum "excrement" Akk. tabāštānu

murgu [EXCREMENT] wr. murgu "excrement" Akk. tabāštānu

tabbānu
u [UNMNG] wr. u5 "?" Akk. tabbānu

tabiltu
dabiltum [POT] wr. dugda-bil2-tum "a pot" Akk. tabiltu

tabinu
abad [SHELTER] wr. a2-bad3; an-bad "shelter" Akk. tabinu

tabrītu
udi [ADMIRATION] wr. u6-di "admiration, (astonished) gaze" Akk. tabrītu

tahhum
tahhum [REPLACEMENT] wr. dah-hu-um "replacement" Akk. tahhum

takaltu
ašita [EQUIPMENT] wr. a2-šita4; a2-šu-du7-a; a2-šu-du7 "equipment" Akk. takaltu

takaltum
niĝkiĝgia [LIVER] wr. niĝ2-kiĝ2-gi4-a "liver" Akk. takaltum

takālu
nir ĝal [TRUST] wr. nir ĝal2; še-er-ma-al "to trust" Akk. takālu

takmīsu
dimma [~SHEEP] wr. dimx(BALAĜ)-ma "a designation of sheep" Akk. takmīsu

takpertu
šugurgur [PURIFICATION] wr. šu-gur-gur "purification (ceremony)" Akk. takpertu

takšīru
banda [STANCHION] wr. ban3-da; banda5; banda4 "stanchion, support" Akk. takšīru

uru [SUPPORT] wr. uru9 "support; imposition; repair" Akk. imdu; takšīru

takšītu
kugdun [PROFIT] wr. kug-dun "profit" Akk. takšītu

takšû
[THREE] wr. 5; eš-a-bi; 10; am3-mu-uš "three; triplets" Akk. takšû; šalāš

takşâtu
halba [FROST] wr. halba2; halba6; halba; halpi "frost, ice, cold weather; (to be) cold" Akk. halpû; kuşşû; mammû; takşâtu; šurīpu

tallaktu
ĝiriĝena [PATH] wr. ĝiri3-ĝen-na "path" Akk. tallaktu

tallum
i [OIL] wr. i3; u5; u2 "oil; butter; container for oil" Akk. tallum; šamnu

tamāhu
tab [GRASP] wr. tab "to grasp" Akk. tamāhu

tamāhu; kamû
dab [SEIZE] wr. dab5; dab; dab5-dab5; dabx(|LAGAB×GUD|) "to seize, take, hold; to bind; to envelop, overwhelm; to choose (by extispicy); to accept; to take charge of" Akk. sahāpu; tamāhu; kamû; şabātu

tamhāru
damhara [BATTLE] wr. dam-ha-ra "battle" Akk. tamhāru

tamirtu
ĝarim [MEADOW] wr. ĝarim "a meadow" Akk. tamirtu

tamkāru
damgar [MERCHANT] wr. dam-gar3 "merchant, trader" Akk. tamkāru

ibira [MERCHANT] wr. ibira; ibira2 "merchant, businessman" Akk. tamkāru

tamšarul
KAusan [~WHIP] wr. kušKA-usan3 "a designation of whips" Akk. tamšarul; dirratum

tamţâtu
lal [SMALL] wr. lal; lal2 "(to be) small, little; minus sign; (to be) insignificant, low-value; dimunition" Akk. maţû; tamţâtu

tamû
namNERU kud [SWEAR] wr. nam-NE.RU kud "to swear" Akk. tamû

tanattu
aratta [IMPORTANT] wr. aratta "heavy; important; praise, glory" Akk. kabtu; tanattu

tanēhu
anir [LAMENT] wr. a-nir; a-še-er "lament" Akk. tanēhu

tanittu
ar [PRAISE] wr. ar2; a-ar2; a-ar; a-ar3 "(hymn of) praise; fame" Akk. tanittu

zamin [LYRE] wr. za3-mi2; ĝešza3-mi2; zamin "praise; lyre; a geometric figure" Akk. sammû; tanittu

tanīhu ša agî
urun [PACIFICATION] wr. urunx(EN); u18-ru "pacification (of waves)" Akk. tanīhu ša agî

tannu
dilimbanda [BOWL] wr. ĝešdilim2-banda3da "a bowl" Akk. tannu

tanpahu
zinanutu [UNMNG] wr. zinanutu "?" Akk. tanpahu

tanūqātu
akkil [NOISE] wr. akkil; akkil2 "noise, cry, clamor, uproar; battle cry; lamentation" Akk. ikkillu; rigmu; tanūqātu; šīsu

tal [CLAMOR] wr. tal3; ti-il; tal; tal4; tal5; ta-il; til "cry, clamour; battle cry" Akk. ikkillu; tanūqātu; šīsu

tapatu
dabatum [TEXTILE] wr. da-ba-tum "a textile" Akk. tapatu

tappinnu
dabin [SEMOLINA] wr. dabin "semolina, barley grits" Akk. tappinnu

girgid [FISH] wr. gir-gid2ku6 "a fish" Akk. tappinnu

tappû
man [COMPANION] wr. man "companion, partner" Akk. tappû

sadu [COMPANION] wr. sa-du3 "companion" Akk. tappû

tab [DOUBLE] wr. tab; tab4 "to double; to repeat; companion, partner" Akk. eşēpu; tappû

taba [COMPANION] wr. lu2tab-ba "companion" Akk. tappû

tappûm
anta [COMPANION] wr. lu2an-ta "companion, comrade" Akk. tappûm

taradû
šagkalsag [TREE] wr. šag4-kal-sag12 "a tree" Akk. taradû

tarammu
suhirim [HEAP] wr. suhirim "heap of grain" Akk. tarammu

tarāşu
la [STRETCH] wr. la2 "to stretch out; to be in order" Akk. tarāşu

tarbaşu
kisim [STALL] wr. kisim2 "animal stall" Akk. tarbaşu

rig [SHEEPFOLD] wr. rig10 "sheepfold, animal stall" Akk. isru; tarbaşu

tur [STALL] wr. tur3; e2tur3 "animal stall" Akk. tarbaşu

tarbītu
nambuluĝ [UPBRINGING] wr. nam-buluĝ3 "upbringing of an adopted child" Akk. tarbītu

tarbûtu
a'e [CHILD] wr. a2-e3 "foster-child" Akk. tarbûtu

buluĝ [GROW] wr. buluĝ3; buluĝ5; bu-lu-ug; buluĝ "to grow up, rear, make grow; novice; foster child" Akk. rabû; tarbûtu

tarkullu
targul [POLE] wr. targul; targulx(|MA2.KAK|) "a wooden tool used in weaving; mooring pole; mooring rope; mast" Akk. tarkullu

tarqītu
kankal [OIL-PROCESSING] wr. kankal "oil-processing, perfume-making" Akk. tarqītu

tarru
dar [BIRD] wr. darmušen "a bird, black francolin" Akk. ittidû; tarru

ugun [BIRD] wr. u5-gun3mušen; u3-gun3mušen "a bird" Akk. tarru

tarû
ri [IMPOSE] wr. RI; ru "to lay down, cast, place; to set in place, imbue; to lean on; to impose; to throw down; to release, let go; to walk along; to pour out; to lead away" Akk. bâ'u; emēdu; nadû; nasāku; ramû; rehû; tarû; wašaru

taskarinnu
taškarin [BOXWOOD] wr. ĝeštaškarin; taškarin "box tree, boxwood" Akk. taskarinnu

tassistu
isiš [SORROW] wr. i-si-iš; isiš3 "to laugh; laughter; wailing, lamentation, sorrow; to whisper" Akk. dimmatu; nissatu; ratāmu; tassistu; şiāhu; şīhu

tašgertu
ašangar [DECEPTION] wr. a-ša-an-gar3 "deception" Akk. tašgertu

tašimtu
banda [SAGACITY] wr. banda3 "sagacity" Akk. tašimtu

tašrihtu
kagsilim [GLORIFICATION] wr. kag2-silim "glorification" Akk. tašrihtu

taşbubtum
šušer [FLUTTERING] wr. šu-še-er "fluttering" Akk. taşbubtum

taşliltu
kešda [ROOFING] wr. ĝeškeš2-da "roofing, top story" Akk. taşliltu

tattūru
kugdiri [SURPLUS] wr. kug-diri "surplus" Akk. tattūru

tazzimtu
i'utu [COMPLAINT] wr. i-utu; i-dutu "complaint" Akk. tazzimtu

tâmtu
ab [SEA] wr. ab; a-ab-ta "sea" Akk. tâmtu

târu
gi [TURN] wr. gi4; gi "to turn, return; to go around; to change status; to return (with claims in a legal case); to go back (on an agreement)" Akk. lamû; târu

gur [TURN] wr. gur "to reject (legal evidence), to turn away; to turn, return" Akk. sahāru; târu

târu; târu; sahāru
niĝin [ENCIRCLE] wr. niĝin2; niĝin "to prowl, roam; to enclose, confine; to encircle; to search; to turn; to return; to go around; to tarry" Akk. esēru; lawû; sahāru; târu; târu; sahāru; şâdu

tābihu
gudgaz [BUTCHER] wr. gud-gaz "butcher" Akk. tābihu

ukur [BUTCHER] wr. ukur2 "butcher" Akk. tābihu

tāhāzu
me [BATTLE] wr. me3; me; me7; me9; mex(AK׊ITA); me11 "battle; combat" Akk. tāhāzu

tāhu
suh [INTERIOR] wr. suh7 "interior" Akk. tāhu

tākaltu
dalu [BAG] wr. ĝešda-lu "bag, stomach" Akk. tākaltu

šutul [BAG] wr. šutul6 "bag" Akk. tākaltu

tun [CONTAINER] wr. ĝeštun3; tun3 "bag; stomach; a container" Akk. tākaltu

tākultu
ĝešbun [MEAL] wr. ĝešbun2; ĝešbun "(cultic) meal" Akk. tākultu

tāmartu
igidu [GIFT] wr. igi-du8 "audience gift" Akk. tāmartu

tāpalu
eban [PAIR] wr. e2-ba-an; e2-ba; e-ba-an; e-pa-na; e2-pa-na "pair" Akk. tāpalu

tārītu
emeda [NURSEMAID] wr. emeda; emedada; emeda3; |URU×GA|.ME.DA "nursemaid" Akk. tārītu

tā'u
idu [LOCUS] wr. i3-du7 "a cultic room" Akk. tā'u

tebû
šu zig [RAISE THE HAND] wr. šu zig3 "'to raise the hand'; to rise; to plunder" Akk. nanduru; qātu našû; tebû

zig [RISE] wr. zig3 "to issue; to levy, raise, muster; to swell; to expend; to rise" Akk. dekû; gapāšu; tebû; şītu

temennu
temen [FOUNDATION] wr. temen "foundation" Akk. temennu

tenēšētu
azalulu [MULTITUDE] wr. a-za-lu-lu "a multitude of living things" Akk. tenēšētu

terhātu
niĝmussa [GIFT] wr. nig2-mi2-us2-sa2; niĝ2-mussa; niĝ2-mi2-us2-sa "a betrothal gift" Akk. terhātu

terīqtu
kislah [LAND] wr. kislah; kislah2; kislah3 "threshing floor; uncultivated, uninhabited, cleared land; empty house lot" Akk. maškanu; nidûtu; terīqtu; turbalû

teşētu
adamin [CONTEST] wr. a-da-min3; a-da-min; adaminx(|LU2.LU2|); adamin; adamin2; adamin3; adamin4; adamin5; adaminx(|EN@EN|) "contest, dispute, debate" Akk. teşētu

teşû
bed [DEFECATE] wr. bed3 "to defecate; excrement" Akk. teşû;

šed [DEFECATE] wr. šed6 "to defecate; excrement" Akk. teşû;

têlu
ub [ENUNCIATE] wr. ub "to enunciate" Akk. têlu

têrtu
dilmun [IMPORTANT] wr. dilmun "(to be) made manifest; (to be) heavy; (to be) important; ritually unclean, impure person; instruction" Akk. kabtu; musukku; têrtu; šûpû

dirida [INSTRUCTION] wr. di-ri-da; ti-ri-da; te-ri-ta "(divine) instruction, order" Akk. têrtu

tēdīq bēli
pala [GARMENT] wr. tug2pala3; tug2pala; tug2pala2 "a garment" Akk. tēdīq bēli; tēdīq bēlti; tēdīq šarri

tēdīq bēlti
pala [GARMENT] wr. tug2pala3; tug2pala; tug2pala2 "a garment" Akk. tēdīq bēli; tēdīq bēlti; tēdīq šarri

tēdīq šarri
pala [GARMENT] wr. tug2pala3; tug2pala; tug2pala2 "a garment" Akk. tēdīq bēli; tēdīq bēlti; tēdīq šarri

tēltu
ibilu [UTTERANCE] wr. i-bi-lu "utterance, saying; pronounciation" Akk. hittu; tēltu

ir [SAYING] wr. ir3 "saying" Akk. tēltu

tēnû
anšebala [DONKEY] wr. anše-bala "replacement donkey" Akk. tēnû

tēqītu
niĝataka [OINTMENT] wr. niĝ2-a2-tak4-a "ointment" Akk. tēqītu

ugunu [DECORATION] wr. u3-gun3; ugunu; ugunu2; u3-gun; ugu-nu "decorative inlay; ointment" Akk. ihzētu; tēqītu

tiālu
mesbabbar [TREE] wr. ĝešmes-babbar "a tree" Akk. tiālu

tibnu
innu [STRAW] wr. in; in-nu; in-u-da "straw" Akk. tibnu

tigi(l)lû
tigidlu [BIRD] wr. ti-gi4-lumušen; ti-lu; ti-gid2-lu2mušen; ti-gid2mušen-lu2-a; tigidla; tigidla3; tigidlax(|ŠA3.MIN.TAR|); ti-id-lu; da-gi4-lumx(|ZU&ZU.SAR|) "a bird" Akk. tigi(l)lû

tigû
tigi [INSTRUMENT] wr. tigi "drum or other musical instrument; type of song" Akk. tigû

tikku
gu [NECK] wr. gu2 "bank, side; neck" Akk. ahu; kišādu; tikku

tilimatu
tilima [CUP] wr. dugti-lim; dugti-li-ma "a cup" Akk. tilimatu

tilimdû
tilimda [VESSEL] wr. ti-lim-da "a water vessel" Akk. tilimdû

tillat karāni
ĝeštinguruma [~VINE] wr. ĝešĝeštin-gurum-ma "stock of the vine" Akk. karān lāni; kippat karāni; tillat karāni

tillatu
madala [BUNDLE] wr. ma2-da-la2; ĝešma2-da-la2; gima2-da-la2 "bundle of reeds; raft" Akk. tillatu

tilpānu
ĝešbu [WEAPON] wr. ĝešgešbu "a weapon: bow? throwstick? javelin?" Akk. tilpānu

illar [WEAPON] wr. ĝešillar; illar "a weapon: bow? throwstick? javelin?; a geometric figure" Akk. tilpānu

timbutu
balaĝdi [INSTRUMENT] wr. balaĝ-di "a musical instrument" Akk. timbutu

timmu
dim [POST] wr. dim; dim3; ĝešdim "post, pillar, pole; binding, knot, bond" Akk. mahrašu; makūtu; riksu; timmu

gazinbu [POLE] wr. ga-zi-in-bu; gazinbu; gu4-zi-in-bu; ga-šim-bu "a pole, post; stick, club" Akk. gazamānu; gašīšu; nappaşu; timmu

tinûru
duruna [OVEN] wr. imduruna2; imti-nu-ur; durunax(|KU.KU|) "oven, tannour" Akk. tinûru

tinūru
dilim [OVEN] wr. dilim3 "oven" Akk. tinūru

immindu [OVEN] wr. immindu; immindu2; im-tu-na "oven" Akk. tinūru

ulal [OVEN] wr. ulal "oven" Akk. tinūru

tiranu
šagniĝin [INTESTINES] wr. uzušag4-niĝin "intestines" Akk. erru; tiranu

titāpū
titab [~BEER] wr. titab2; titab "an ingredient in beer-making" Akk. titāpū

titennu
gidim [FORK] wr. gi2-dim "hay fork" Akk. titennu

tittu
peš [FIG] wr. ĝešpeš3; peš; peš3; mupeš3 "fig; fig tree" Akk. tittu

tizqāru
galdi [EXALTED] wr. gal-di "exalted" Akk. tizqāru

mahdi [EXALTED] wr. mah-di "exalted, prominent" Akk. tizqāru

tīlu
dud [MOUND] wr. du6 "(ruin) mound" Akk. tīlu

tīnānû
hašhurpeš [TREE] wr. ĝešhašhur-ĝešpeš3 "a tree" Akk. tīnānû

tubbuku
dugla [LAME] wr. dug3-la2 "lame" Akk. tubbuku

tublu
dubla [TOWER] wr. dub-la2 "gate tower" Akk. išdu; tublu

tubqu
ub [CORNER] wr. ub; ib; ib-bi "corner, recess" Akk. tubqu

urig [CORNER] wr. u4-ri-ig "corner" Akk. tubqu

tudittu
tuditum [TOGGLE PIN] wr. tu-di-da; urudtu3-di3-da; tu-di-tumzabar; urudtu3-di-da; urudtu-di3-da "toggle pin" Akk. tudittu

tuhhu
duh [BRAN] wr. duh; dah-hu "bran" Akk. tuhhu

tukkannu
duggan [BAG] wr. kušdug3-gan; dug3-gan; kušdu10 "leather bag" Akk. tukkannu

tukšu
duksium [SHIELD] wr. kušdu10-uk-si-um; kušdu-uk-si-um; kušdu8-uk-ši-um; kušdu2-uk-si-um "a shield" Akk. tukšu

tukultu
e [TRUST] wr. e7 "trust" Akk. tukultu

ĝiškim [SIGN] wr. ĝiškim "sign, omen; trust, aid" Akk. giskimmu; ittu; tukultu

ĝiškimti [TRUST] wr. ĝiškim-ti "trust, aid" Akk. tukultu

nir [TRUST] wr. nir "trust; sign" Akk. tukultu

tulû
ubur [BREAST] wr. ubur; ubur2; u3-bur; u2-bi-ur "breast" Akk. tulû

tumru
nimur [ASHES] wr. ne-mur; nimur "alkali, potash; coal; ashes; charcoal" Akk. idrānu; tumru

tungallu
tungal [INSTRUMENT] wr. tungal; tungal2 "a stringed instrument" Akk. tungallu

tupšarru
umbisaĝ [SCRIBE] wr. umbisaĝ; umbisaĝ2; ubišaga "scribe; scholar" Akk. tupšarru

tupšikku
dupsik [BASKET] wr. dupsik; ĝešdupsik; gidupsik; zub-sig3 "a basket (for carrying earth and bricks)" Akk. tupšikku

tupšinnu
dubšen [CHEST] wr. dub-šen "treasure chest" Akk. tupšinnu

tuqnu
urig [HEADBAND] wr. u4-ri-ig "headband" Akk. tuqnu

tuqumtu
ĝešla [BATTLE] wr. ĝeš-la2 "battle" Akk. anantu; tuqumtu

u [DEFEAT] wr. u8; u2 "defeat" Akk. tuqumtu

turāhu
durah [GOAT] wr. durahx(DARA4); durah "wild goat, mountain goat" Akk. turāhu

turbalû
kislah [LAND] wr. kislah; kislah2; kislah3 "threshing floor; uncultivated, uninhabited, cleared land; empty house lot" Akk. maškanu; nidûtu; terīqtu; turbalû

turbutu
ukum [STORM] wr. ukum "dust storm" Akk. turbutu

turminû
durmina [BRECCIA] wr. na4dur-mi-na; na4dur2-mi-na "breccia, mottled stone" Akk. turminû

tušaru
šerimsur [COCOON] wr. šerimsur "a cocoon of a caterpillar" Akk. tušaru

tuzzu
šutur [GARMENT] wr. tug2šutur "a garment" Akk. tuzzu

tûltu
KAmuš [WORM] wr. KA-muš "tooth worm" Akk. tûltu

tū'amu
saĝmin [TWIN] wr. saĝmin "twin" Akk. tū'amu

tūltu
mar [PARASITE] wr. mar "louse; worm; parasite" Akk. miqqanu; tūltu

tūnātu
ginatum [GUARANTEE] wr. gi-na-tum "guarantee" Akk. tūnātu


ePSD icon ePSD contacts: Steve Tinney and Philip Jones.