naĝkud [RESERVOIR]

(580 instances)

naĝkud [RESERVOIR] (580x: ED IIIb, Old Akkadian, Ur III) wr. naĝ-kud "a reservoir for flood control" Akk. butuqtu

[1] cuneiform |KA×A|.TAR naĝ-kud (kab2-ku5)
+ -0 (580x/100%).
3500 3000 2500 2000 1500 1000 (no date)
[1] 24 555

7 distinct forms attested; click to view forms table.

1. a reservoir for flood control (580x/100%)

~ ELA/ED IIIb/Girsu e nu-ak-ta 4(u@c) 1/2(aš@c) nag-ku5 za3-bi e ak-am6 VS 14, 130 o i 2; 1(aš@c) 2 4(diš) gi nag-ku5 VS 14, 130 o i 3; nag-ku5-ta 1(geš2@c) 1(u@c) 3(diš) gi VS 14, 130 o ii 1. ELA/ED IIIb/unknown nag-ku5 dlugal-iri-bar-ka gal2-la Nik 1, 049 r iii 3; nag-ku5 udu-a kiri6 šuš3-ka-kam Nik 1, 277 o i 2; nag-ku5 Nik 1, 277 o i 4; nag-ku5 e2 dli9-si4-ka-kam Nik 1, 277 o ii 4. ELA/Old Akkadian/Nippur 1(geš2) 1(u) šum2 nag-ku5 OSP 2, 083 1; 3(u) 5(diš) šum2 nag-ku5 1(ban2@c) OSP 2, 084 o i 1; ŠU+LAGAB 4(gešʾu) 6(geš2) 4(u) šum2 nag-ku5 OSP 2, 084 r ii 1. ELA/Old Akkadian/Umma nag-ku5 MAD 4, 093 3; nag-ku5 inim-ma-ni-zi-da-ka MAD 4, 099 2; nag-ku5 inim-ma-ni-zi-da-ka MC 4, 19 3. ELA/Ur III/Drehem ša3 kab2-ku5 CDLJ 2002/1, no. 15 o i 6. ELA/Ur III/Girsu kab2-ku5 didli a-ša3 a-gar3-tur-tur ASJ 13, 222 69 r ii 5; 1/3(diš) sar kab2-ku5 ASJ 13, 225 71 o i 3; 1(diš) sar kab2-ku5 ASJ 13, 225 71 o i 5. ELA/Ur III/Umma kab2-ku5-a sahar si-ga AnOr 07, 195 6; kab2-ku5 dšul-pa-e3-še3 AnOr 07, 223 2; dub-la2-dutu kab2-ku5 en-du8-du ad ak ASJ 08, 068 o ii 15. unknown/ED IIIb/Girsu nag-ku5 dlugal-iri-ka-ka gal2-la-ta DP 383 r iii 2; nag-ku5 dlugal-iri-bar-ka 5(×DIŠ@t) DP 408 r iv 7; šu-nigin2 1/2(aš@c) 2 2(diš) gi nag-ku5 DP 639 r i 1; 4(aš@c) gi nag-ku5 DP 642 o i 3; nag-ku5 im-nun DP 654 o iii 5; nag-ku5 da-mu-ka-kam DP 654 o ii 1; nag-ku5 [... x-ka-kam] DP 654 o ii 5. unknown/ED IIIb/unknown nag-ku5 dnin-gir2-su-ka-ka TSA 30 r iii 6; nag-ku5 dnin-gir2-su-ka-ka TSA 37 r ii 5. unknown/Ur III/Drehem kab2-ku5 a-ša3-gu4-mul gub-ba Aleppo 194 2; kab2-ku5 [...] de2-a Aleppo 194 7; kab2-ku5 u2-du-dnin-a-ra-<li> gub-ba Aleppo 194 1; kab2-ku5 i3-sum-ma-ka Aleppo 203 2; kab2-ku5 dub-la2-dutu-ka gub-ba Aleppo 211 2; kab2-ku5 suh6 sahar si-ga Aleppo 221 4. unknown/Ur III/Girsu 6(diš) sar kab2-ku5 ASJ 11, 130 60 5; kab2-ku5 i7-lugal-anzumušen TCTI 2, 03495 1. unknown/Ur III/Umma kab2#-ku5# a#-ša3-nun-na-ta sahar zi-ga# a#-ša3#-ge a du11-ga a-ša3 nun-na u3 a-ša3 nam#-ha-ni CDLJ 2003/1, no. 1 o iii 13; kab2-ku5 GAN2-mah-ta sahar zi-ga u3 u2 na-ga-ab-tum-ma ga2!-ra CDLJ 2003/1, no. 1 o iv 9; kab2-ku5 gu4-suhub2-ka ka e2-dun-da si-ga CDLJ 2003/1, no. 1 o iv 11. unknown/Ur III/unclear kab2-ku5 a-u2-da-tur Princeton 1, 518 2; u3 kab2-ku5 a-ša3-nun-na-ka-ta sahar šu ti-a Princeton 1, 518 3; kab2-ku5 a-u2-da-tur Princeton 1, 518 5; u3 kab2-ku5 a-ša3-nun-na Princeton 1, 518 6.

Akk. butuqtu "breach, cutting".

[1994] M. Civil, Farmer's Instructions 132-134.

[1992] P. Steinkeller and J.N. Postgate, LAT 46.

[1988] P. Steinkeller, BSA 4 74-79.


ePSD icon ePSD contacts: Steve Tinney and Philip Jones.