h
be [DIMINISH] wr. be4; be6 "to deduct, remove; to diminish, reduce; to withdraw, receive (as an allotment)" Akk. našāru
h.
be [DIMINISH] wr. be4; be6 "to deduct, remove; to diminish, reduce; to withdraw, receive (as an allotment)" Akk. našāru
bul [BLOW] wr. bul4; bul; bun; bul5 "to blow; to winnow; to sift; to inflate" Akk. edēpu; našāpu; nesû
habitation
adam [HABITATION] wr. a2-dam "habitation" Akk. namû
haft
gam [CROOK] wr. ĝeškab; ĝešgam3; ĝešKIN "shepherd's crook, bent stick; haft, hilt" Akk. gamlu; šikru
hair
dilib [HAIR] wr. dilib; dilib3; dilib2; dilib4; dilib5; dilib6 "hair" Akk. uruhhu
gar [HAIRSTYLE] wr. kar; gar3 "a hairstyle" Akk. abbuttu
hamanzer [HAIR] wr. hamanzer "combed hair; carded wool" Akk. mušāţu
kezer [HAIR] wr. ki-ze2-er "a hair-style"
kirid [CLASP] wr. ĝeškirid "hair clasp" Akk. kirissu
kunsig [BRISTLE] wr. kun-sig3; kun-zi; kun-sig2; kun-sigx(UMBIN) "bristle" Akk. zappu
munsub [HAIR] wr. munsub; munsub2; munsubx(|KA×SUHUR|); sumunsub; sumunsub2; u2-šu-p? "hair; barber" Akk. šārtu; šārat zumri; gallābu
sig [PLUCK] wr. sig7; sig8 "to pluck hair or wool; (to be) trimmed, pruned" Akk. sepû ša šarti; urrû
sigbar [PRIEST] wr. sig2-bar "a priest" Akk. luhšû; sigbarû
sigšab [HAIR] wr. sig2-šab "combed-out hair, carded wool" Akk. mušāţu
siki'ur [HAIR] wr. siki-ur2 "pubic hair"
siki [HAIR] wr. siki "wool, fleece; hair; (animal's) pelt" Akk. šārtu; šīpātu
sikipa [HEAD-HAIR] wr. siki-pa "head hair"
suhur [TRIM] wr. suhur "to trim or comb the hair" Akk. šamāţu; qamāmu; kezēru
ugudu [TUFT] wr. ugu-du3 "tuft of hair" Akk. abbuttu
hair clasp
kirid [CLASP] wr. ĝeškirid "hair clasp" Akk. kirissu
hair of head
dilib [HAIR] wr. dilib; dilib3; dilib2; dilib4; dilib5; dilib6 "hair" Akk. uruhhu
hair-do
suhur [TRIM] wr. suhur "to trim or comb the hair" Akk. šamāţu; qamāmu; kezēru
hair-style
kezer [HAIR] wr. ki-ze2-er "a hair-style"
hairdresser
hursaĝ [BARBER] wr. hursaĝ "barber, hairdresser" Akk. gallābu
kinda [BARBER] wr. kinda "barber, hairdresser" Akk. gallābu
munsub [HAIR] wr. munsub; munsub2; munsubx(|KA×SUHUR|); sumunsub; sumunsub2; u2-šu-p? "hair; barber" Akk. šārtu; šārat zumri; gallābu
haired
suluhu [FLEECE] wr. suluhu; suluhu3 "a long haired sheep; a ceremonial garment; fleece" Akk. itqu; kitītu; lamahuššû; raqqatu; sulumhû
hairpin
kirid [CLASP] wr. ĝeškirid "hair clasp" Akk. kirissu
hairstyle
gar [HAIRSTYLE] wr. kar; gar3 "a hairstyle" Akk. abbuttu
kezer [HAIRSTYLE] wr. ke-ze2-er "hairstyle"
kizer [HAIRSTYLE] wr. ki-ze2-er "hairstyle"
suhurla [HAIRSTYLE] wr. suhur-la2 "hairstyle; a functionary; prostitute" Akk. kezertu
hairy
lahama [BEING] wr. la-ha-ma "a mythical being" Akk. lahmu
half
ba [HALF] wr. ba3; ba7 "half; thirty" Akk. bāmtu; mišlu; šalāšā
kiši [HALF] wr. kiši4 "half" Akk. muttatu
niĝsura [~TABLET] wr. niĝ2-sur-ra "a section of a tablet" Akk. mišlu
sa [HALF] wr. sa9 "half; middle, center; to reach the middle" Akk. mišlu
sur [HALF] wr. sur; sur3 "half" Akk. šinnû; mišlu
šid [COUNT] wr. šid "count(ing); number; half (shares); to count" Akk. minûtu; mišlānū
šubarra [HALF] wr. šu-bar-ra "half share" Akk. mišlānū
šuria [HALF] wr. šu-ri-a "half share" Akk. mišlānū
upu [UNIT] wr. upux(|AŠ@z|) "a unit of surface measurement" Akk. ubû
usakar [MOON] wr. u4-sakar "crescent moon; moon; crescent-shaped object; semi-circular line; half wheel" Akk. uskāru; warhu
half iku
upu [UNIT] wr. upux(|AŠ@z|) "a unit of surface measurement" Akk. ubû
half share
šubarra [HALF] wr. šu-bar-ra "half share" Akk. mišlānū
šuria [HALF] wr. šu-ri-a "half share" Akk. mišlānū
half shares
šid [COUNT] wr. šid "count(ing); number; half (shares); to count" Akk. minûtu; mišlānū
half shares of profit
šid [COUNT] wr. šid "count(ing); number; half (shares); to count" Akk. minûtu; mišlānū
šuria [HALF] wr. šu-ri-a "half share" Akk. mišlānū
half wheel
usakar [MOON] wr. u4-sakar "crescent moon; moon; crescent-shaped object; semi-circular line; half wheel" Akk. uskāru; warhu
half-cubit
šubad [UNIT] wr. šu-bad "a unit of length" Akk. ūţu
zapah [SPAN] wr. zapah "span, half-cubit" Akk. ûţu
zipah [UNIT] wr. zipah2; zipah; zipahx(|ŠU2.BAD|); šu-pah "a unit of length, hand-span, half-cubit" Akk. ūţu
half-cubiter
šu bad [PLUNDER?] wr. šu bad "to plunder?" Akk. ūţānum
hall
unu [DWELLING] wr. unu6; unu2; unu "banquet; dining hall; the most sacred part of a temple; seat, throne; dwelling, domicile, abode; temple" Akk. mākalû; mūšabu; usukku; šubtu
halter
saman [ROPE] wr. saman "tethering rope" Akk. šummanu
halve
ba [ALLOT] wr. ba "to divide into shares, share, halve; to allot" Akk. qiāšu; zâzu
hammer
girah [TOOL] wr. ĝešgirah "a building tool, hammer?" Akk. suppīn itinni
hammer
girah [TOOL] wr. ĝešgirah "a building tool, hammer?" Akk. suppīn itinni
hammer-stone
nadiššu [HAMMER-STONE?] wr. na4-1(diš)-šu "hammer-stone?"
hammer-stone
nadiššu [HAMMER-STONE?] wr. na4-1(diš)-šu "hammer-stone?"
hand
gab [LEFT] wr. gab2-bu; gab2 "left (hand)" Akk. šumēlu
ĝal [BE] wr. ĝal2; ma-al; ga2gal2 "to be (there, at hand, available); to exist; to put, place, lay down; to have" Akk. bašû; šakānu
imšuk [TABLET] wr. im-šu "a small tablet" Akk. qātu
kišib [HAND] wr. kišib-la2; kišib "hand, wrist" Akk. rittu
silig [HAND] wr. silig2; silig4 "hand; (cupped) hand" Akk. lupnu; qātu; rittu
šu il [RAISE THE HAND] wr. šu il2 "'to raise the hand'" Akk. qātu našû
šu sud [EXTEND THE HAND] wr. šu sud "'to stretch the hand out'" Akk. ?
šu zig [RAISE THE HAND] wr. šu zig3 "'to raise the hand'; to rise; to plunder" Akk. nanduru; qātu našû; tebû
šu [HAND] wr. šu; sum5; šu-x "hand" Akk. qātu
tibir [HAND] wr. tibir; tibir2; tibir4; tibir3 "hand; fist" Akk. qātu; rittu; upnu
hand-mill
ara [HAND-MILL] wr. na4ara3 "hand-mill; lower grindstone" Akk. erû
hand-span
zipah [UNIT] wr. zipah2; zipah; zipahx(|ŠU2.BAD|); šu-pah "a unit of length, hand-span, half-cubit" Akk. ūţu
handcuffs
šudu [HANDCUFFS] wr. šu-du3 "handcuffs"
handle
ĝešusan [WHIP] wr. ĝeš-usan3 "whip handle"
kul [HANDLE] wr. kul "a handle"
šu [HANDLE] wr. ĝeššu "handle"
šudib [HANDLE?] wr. šu-dib "handle?"
handle
šudib [HANDLE?] wr. šu-dib "handle?"
hands
saĝ šu du [BIND?] wr. saĝ šu du3 "to bind the head and hands?"
šu RI [WRING HANDS] wr. šu RI "to wring the hands" Akk. šute'ulu
šu du [BIND] wr. šu du3 "'to bind the hands'" Akk. kamû
šu il [RAISE THE HAND] wr. šu il2 "'to raise the hand'" Akk. qātu našû
šu zig [RAISE THE HAND] wr. šu zig3 "'to raise the hand'; to rise; to plunder" Akk. nanduru; qātu našû; tebû
hang
e [LEAVE] wr. e3; i; e "to leave, to go out; to thread, hang on a string; to remove, take away; to bring out; to enter; to bring in; to raise, rear (a child); to sow; to rave; to winnow; to measure (grain) roughly (with a stick); to rent" Akk. aşû; erēbu; mahû; rubbû; zarû; šakāku
la [HANG] wr. la2; la; lal2 "to supervise, check; to weigh, weigh (out), pay; to hang, balance, suspend, be suspended; to show, display; to bind; binding, (yoke-)team; to press, throttle; to winnow (grain); to carry" Akk. alālu; hanāqu; hiāţu; kamû; kasû; şimittu; kullumu; šaqālu; šuqalulu; zarû
sur [HARNESS] wr. sur5; surx(ERIN2) "to harness, tie up; to suspend, be suspended; harness team (of draft animals or workers); member of a team, team-worker" Akk. šuqallulu
usur [SUSPEND] wr. usur4; sur5 "to suspend" Akk. šuqallulu
hang down
la [HANG] wr. la2; la; lal2 "to supervise, check; to weigh, weigh (out), pay; to hang, balance, suspend, be suspended; to show, display; to bind; binding, (yoke-)team; to press, throttle; to winnow (grain); to carry" Akk. alālu; hanāqu; hiāţu; kamû; kasû; şimittu; kullumu; šaqālu; šuqalulu; zarû
sur [HARNESS] wr. sur5; surx(ERIN2) "to harness, tie up; to suspend, be suspended; harness team (of draft animals or workers); member of a team, team-worker" Akk. šuqallulu
usur [SUSPEND] wr. usur4; sur5 "to suspend" Akk. šuqallulu
hang on a string
e [LEAVE] wr. e3; i; e "to leave, to go out; to thread, hang on a string; to remove, take away; to bring out; to enter; to bring in; to raise, rear (a child); to sow; to rave; to winnow; to measure (grain) roughly (with a stick); to rent" Akk. aşû; erēbu; mahû; rubbû; zarû; šakāku
hang up
la [HANG] wr. la2; la; lal2 "to supervise, check; to weigh, weigh (out), pay; to hang, balance, suspend, be suspended; to show, display; to bind; binding, (yoke-)team; to press, throttle; to winnow (grain); to carry" Akk. alālu; hanāqu; hiāţu; kamû; kasû; şimittu; kullumu; šaqālu; šuqalulu; zarû
happiness
lala [PLENTY] wr. la-la; a-la; la "plenty, happiness, lust" Akk. lalû
happy
lib [RICH] "(to be) rich, well-off; high quality; (to be) happy" Akk. hadû; hidiātu; râšu; rāšû; rīšātu
šag hul [HAPPY] wr. šag4 hul2 "to be happy" Akk. hadû
harbor
kar [HARBOR] wr. kar "harbor, quay" Akk. kāru
hard
bad [GROUND] wr. bad4 "hard ground" Akk. apītu; dannatu
hard ground
bad [GROUND] wr. bad4 "hard ground" Akk. apītu; dannatu
hardship
larah [STRAITS] wr. la-ra-ah "dire straits, especially in childbirth" Akk. pušqu
paphal [SECRET] wr. pap-hal "secret; treasure; narrow place; dire straits" Akk. nişirtu; pušqu
harmony
hamun [HARMONY] wr. ha-mun "harmony" Akk. mithurtu
harness
adla [HARNESS?] wr. ad-la2 "a type of collar or harness?"
adtab [~HARNESS] wr. ad-tab "a part of a harness"
daban [HARNESS] wr. daban "a part of a harness" Akk. šardappu
ekema [MALLET] wr. ĝeše-kid-ma; ĝeše-kid3-ma "mallet" Akk. mekkû
ešla [TOOL] wr. ĝešeš2-la2 "a stick?; a tool" Akk. mekkû
gagsila [HARNESS] wr. ĝešgag-sila3 "harness; a wagon"
gil [HARNESS?] wr. gi-il "to harness?"
gilgil [HARNESS?] wr. gi-il-gi-il "to harness?"
gir [YOKE] wr. gir11 "to yoke, harness" Akk. şamādu
ĝišellag [TOOL] wr. ĝiš-ellag "tool" Akk. mekkû
ibbaru [HARNESS] wr. ib2-ba-ru; tug2ib2-ba-ru; kušib2-ba-ru "harness"
kab [BIT PART] wr. kab "wing of a horse bit; noserope" Akk. kappu; şerretu
larah [HOE] wr. la-ra-ah "hoe; harness" Akk. abšānu
sigigir [CHARIOT] wr. si-gigir "chariot harness?"
suhur [TOOL] wr. ĝešsuhur "a tool" Akk. mekkû
sur [HARNESS] wr. sur5; surx(ERIN2) "to harness, tie up; to suspend, be suspended; harness team (of draft animals or workers); member of a team, team-worker" Akk. šuqallulu
tubala [HARNESS] wr. tubax(TUG2)-la2-a "harness (for climbing)"
ur [HARNESS] wr. ur3 "harness; yoked team" Akk. naşmadu
harness
adla [HARNESS?] wr. ad-la2 "a type of collar or harness?"
gil [HARNESS?] wr. gi-il "to harness?"
gilgil [HARNESS?] wr. gi-il-gi-il "to harness?"
harness for climbing
tubala [HARNESS] wr. tubax(TUG2)-la2-a "harness (for climbing)"
harness part
ekema [MALLET] wr. ĝeše-kid-ma; ĝeše-kid3-ma "mallet" Akk. mekkû
ešla [TOOL] wr. ĝešeš2-la2 "a stick?; a tool" Akk. mekkû
ĝišellag [TOOL] wr. ĝiš-ellag "tool" Akk. mekkû
suhur [TOOL] wr. ĝešsuhur "a tool" Akk. mekkû
harness team of draft animals or workers
sur [HARNESS] wr. sur5; surx(ERIN2) "to harness, tie up; to suspend, be suspended; harness team (of draft animals or workers); member of a team, team-worker" Akk. šuqallulu
harp
balaĝ [INSTRUMENT] wr. balaĝ; ĝešbalaĝ "a large drum or harp" Akk. balangu
zamin [LYRE] wr. za3-mi2; ĝešza3-mi2; zamin "praise; lyre; a geometric figure" Akk. sammû; tanittu
harrier
ninninnata [BIRD] wr. dnin-ninna2mušen-ta; dnin-ninna2mušen; dnin-ninnamušen; dnin-immax(|LAGAB×IGI@g|)mušen; dnin-niĝin2mušen "a bird of prey, harrier?" Akk. eššebu
harrier
ninninnata [BIRD] wr. dnin-ninna2mušen-ta; dnin-ninna2mušen; dnin-ninnamušen; dnin-immax(|LAGAB×IGI@g|)mušen; dnin-niĝin2mušen "a bird of prey, harrier?" Akk. eššebu
harrow
e [LEAVE] wr. e3; i; e "to leave, to go out; to thread, hang on a string; to remove, take away; to bring out; to enter; to bring in; to raise, rear (a child); to sow; to rave; to winnow; to measure (grain) roughly (with a stick); to rent" Akk. aşû; erēbu; mahû; rubbû; zarû; šakāku
ĝeš ur [HARROW] wr. ĝeš ur3 "to harrow" Akk. šakāku
ĝešurur [HARROW] wr. ĝeš-ur3-ur3 "harrow" Akk. naspanu
ĝušur [HARROW] wr. ĝešgana2ĝušur; ĝešĝušur "harrow" Akk. maškakātu
harvest
buru [HARVEST] wr. buru14; gur7; gur16 "harvest, summer" Akk. ebûru
gur [REAP] wr. gurx(|ŠE.KIN|); gur10; gurx(|ŠE.KIN.KIN|) "to reap" Akk. eşēdu
kiburu [LOCUS] wr. ki-buru14 "harvest area"
ur [PLUCK] wr. ur4; ur5 "to pluck; to gather, collect; to harvest" Akk. baqāmu; eşēdu; hamāmu; kapātu
harvest area
kiburu [LOCUS] wr. ki-buru14 "harvest area"
harvested
abahšin [GRAIN] wr. a-ba-ah-šin "early harvested grain" Akk. abahšinnu
zaginduru [GRAIN] wr. za-gin2-duru5 "early harvested grain" Akk. abahšinnu
hasten
ĝiri ul [RUSH] wr. ĝiri3 ul4 "to rush" Akk. hamāţu
sar [RUN] wr. sar "to run, hasten" Akk. hamāţu; lasāmu
ul [HASTEN] wr. ul4 "to hasten, (be) quick; (to be) early" Akk. arāhu; hamāţu; harāpu
hatched
gunu [SPECKLED] wr. gun3; gu2-un-gu2; gu2-nu; gun5 "(to be) speckled, multicolored; (to be) hatched (in sign names); to anoint, smear on, apply makeup" Akk. barmu; eqû
hatchet
niĝgul [HATCHET] wr. ĝešniĝ2-gul; ĝešniĝ2-gul-gul "hatchet" Akk. akkullu
hatchling
ešlug [OFFSPRING] wr. ešlug "offspring" Akk. atmu
tešlug [HATCHLING] wr. tešlug "hatchling" Akk. atmu
hate
gu bar [DISLIKE] wr. gu2 bar "to dislike" Akk. zêru
gu du [NEGLECT] wr. gu2 du3 "to neglect" Akk. zêru
hulu gig [HATE] wr. hul gig "to hate" Akk. zêru
haughty
sun [HAUGHTY] wr. sun7; sun5 "to be haughty"
haul
ma gid [HAUL] wr. ma2 gid2; ĝešma2 gid2 "to haul (a boat)" Akk. ?
haul a boat
ma gid [HAUL] wr. ma2 gid2; ĝešma2 gid2 "to haul (a boat)" Akk. ?
haunch
pah [LEG] wr. pah "leg of an animal, haunch, lap" Akk. purīdu
haunted
edenlil [DESERT] wr. eden-lil2 "haunted desert"
haunted desert
edenlil [DESERT] wr. eden-lil2 "haunted desert"
have
a ri [IMPREGNATE] wr. a ri "to impregnate" Akk. rehû
di [HAVE A BOWEL DISORDER] wr. di5 "to have a bowel disorder" Akk. nâţu
dibida [SWELL] wr. di-bi-da "to swell, to have colic" Akk. emēru
eh [INSECT] wr. eh "insect(s), bug(s); moth; head-louse; to have lice" Akk. kalmatu; sāsu; uplu; uppulu
ĝal [BE] wr. ĝal2; ma-al; ga2gal2 "to be (there, at hand, available); to exist; to put, place, lay down; to have" Akk. bašû; šakānu
ĝeš dug [COPULATE] wr. ĝeš3 dug4 "to copulate" Akk. rehû
ĝeš zig [HAVE AN ERECTION] wr. ĝeš3 zig3 "to have an erection" Akk. ?
haš dug [HAVE SEX] wr. haš4 dug4 "to have sex" Akk. ?
hili [LUXURIANT] wr. hi-li; hilib2 "sex appeal; (to be) luxuriant; to have pleasure" Akk. kuzbu; šamhu
ri [IMPOSE] wr. RI; ru "to lay down, cast, place; to set in place, imbue; to lean on; to impose; to throw down; to release, let go; to walk along; to pour out; to lead away" Akk. bâ'u; emēdu; nadû; nasāku; ramû; rehû; tarû; wašaru
su zig [FEAR] wr. su zig3 "to fear, to have goose bumps" Akk. šahātu
suh [DEFECATE] wr. suh5 "to defecate; to have diarrhea" Akk. ezû; našāhu
šab [TRIM] wr. šab "to inspect exta; to incise; to draw, design; to gather together, collect, scrape up; to break off, deduct; to trim, peel off; to dig, hollow out; to have a grooved shape; to cut, fell (of trees); to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to make clear" Akk. barû ša uzu; esēpu; harāru; harāşu; harāşu; eşēru; harāşu; šarāmu; nakāsu; šahāhu
šag sur [HAVE DIARRHEA] wr. šag4 sur "to have diarrhea" Akk. şanāhu; şubburu
zulun [HAVE A POWERFUL VOICE] wr. zu-lu-un "to have a powerful voice" Akk. raşānu
have a bowel disorder
di [HAVE A BOWEL DISORDER] wr. di5 "to have a bowel disorder" Akk. nâţu
have a grooved shape
šab [TRIM] wr. šab "to inspect exta; to incise; to draw, design; to gather together, collect, scrape up; to break off, deduct; to trim, peel off; to dig, hollow out; to have a grooved shape; to cut, fell (of trees); to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to make clear" Akk. barû ša uzu; esēpu; harāru; harāşu; harāşu; eşēru; harāşu; šarāmu; nakāsu; šahāhu
have a powerful voice
zulun [HAVE A POWERFUL VOICE] wr. zu-lu-un "to have a powerful voice" Akk. raşānu
have an erection
ĝeš zig [HAVE AN ERECTION] wr. ĝeš3 zig3 "to have an erection" Akk. ?
have colic
dibida [SWELL] wr. di-bi-da "to swell, to have colic" Akk. emēru
have diarrhea
suh [DEFECATE] wr. suh5 "to defecate; to have diarrhea" Akk. ezû; našāhu
šag sur [HAVE DIARRHEA] wr. šag4 sur "to have diarrhea" Akk. şanāhu; şubburu
have goose bumps
su zig [FEAR] wr. su zig3 "to fear, to have goose bumps" Akk. šahātu
have lice
eh [INSECT] wr. eh "insect(s), bug(s); moth; head-louse; to have lice" Akk. kalmatu; sāsu; uplu; uppulu
have pleasure
hili [LUXURIANT] wr. hi-li; hilib2 "sex appeal; (to be) luxuriant; to have pleasure" Akk. kuzbu; šamhu
have sex
haš dug [HAVE SEX] wr. haš4 dug4 "to have sex" Akk. ?
have sexual intercourse with
a ri [IMPREGNATE] wr. a ri "to impregnate" Akk. rehû
ĝeš dug [COPULATE] wr. ĝeš3 dug4 "to copulate" Akk. rehû
ri [IMPOSE] wr. RI; ru "to lay down, cast, place; to set in place, imbue; to lean on; to impose; to throw down; to release, let go; to walk along; to pour out; to lead away" Akk. bâ'u; emēdu; nadû; nasāku; ramû; rehû; tarû; wašaru
hay
gidim [FORK] wr. gi2-dim "hay fork" Akk. titennu
inbulbul [CHAFF?] wr. in-bul5-bul5 "an agricultural product, chaff?, hay?, straw?"
udurduruna [HAY] wr. u2-dur2-durun-na "hay"
hay
inbulbul [CHAFF?] wr. in-bul5-bul5 "an agricultural product, chaff?, hay?, straw?"
hay fork
gidim [FORK] wr. gi2-dim "hay fork" Akk. titennu
he
ane [HE] wr. e-ne; a-ne "he, she"
he [BE] wr. he2; he2-a "be it, be he"
lu [PERSON] wr. lu2; mu-lu; mu-lu2; lu10; lu6 "who(m), which; man; (s)he who, that which; of; ruler; person" Akk. amēlu; ša
ur [HE] wr. ur5; ur "he; that, this same; maid, female slave; one; corresponding (to one another); like (one another)" Akk. amtu; ištēn; mithāru; šû
he/you
ušu [ALONE] wr. ušu "alone" Akk. ēdiššu
he/you etc. alone
ušu [ALONE] wr. ušu "alone" Akk. ēdiššu
head
azad [HEAD] wr. a-za-ad "head"
buru [DISEASE] wr. buru8 "a disease" Akk. ašû
dilib [HAIR] wr. dilib; dilib3; dilib2; dilib4; dilib5; dilib6 "hair" Akk. uruhhu
gu il [RAISE] wr. gu2 il2 "to raise the head" Akk. šaqû ša rēši
gu us [RAISE THE NECK] wr. gu2 us2 "'to raise the neck'" Akk. našû ša rēši
gu zig [LIFT THE HEAD] wr. gu2 zig3 "'to lift the head'" Akk. šaqû ša rēši
kakpana [ARROW] wr. ĝeškak-pana "arrow; arrow head" Akk. sikkat išpati
malahgal [SAILOR] wr. ma2-lah5-gal; ma-lah4-gal "head boatman"
masaĝ [PROW] wr. ma2-saĝ "prow (lit. boat head)"
muhaldimgal [COOK] wr. muhaldim-gal "head cook"
munumudgal [MALTSTER] wr. munu4-mu2-gal "head maltster"
mušlahgal [CHARMER] wr. muš-lah5-gal "head snake-charmer"
nagargal [CARPENTER] wr. nagar-gal; nagargalx(|GAL.NAGAR|) "head carpenter"
saĝ bala [SHAKE] wr. saĝ bala "to shake the head" Akk. a-da-ru?
saĝ il [RAISE] wr. saĝ il2 "'to raise the head'" Akk. rēšam našû; šaqû ša rēši
saĝ šu du [BIND?] wr. saĝ šu du3 "to bind the head and hands?"
saĝ us [RAISE] wr. saĝ us2 "'to raise the head'" Akk. šaqû ša rēši
saĝ zig [RAISE] wr. saĝ zig3 "'to raise the head'" Akk. šaqû ša rēši
saĝ [HEAD] wr. saĝ "head; person; capital" Akk. qaqqadu; rēšu
saĝdu [HEAD] wr. saĝ-du; saĝdu "head" Akk. qaqqadu
sikipa [HEAD-HAIR] wr. siki-pa "head hair"
simuggal [SMITH] wr. simug-gal; simuggalx(|GAL.UMUM|); simug "head smith"
šagiagal [CUP-BEARER] wr. sagi-gal; sagi "head cup-bearer"
udšuš [~HEAD] wr. ud-šu2-uš "a part of the head"
ugu [SKULL] wr. ugu2; ugu; ugu3; ugux(|U.SAG|); ugux(|A.U.KA|); ugux(SAG@n@g) "skull, pate; first section of a balanced account, capital; on, over, above; against; more than; top" Akk. eli; muhhu; qaqqadu
head boatman
malahgal [SAILOR] wr. ma2-lah5-gal; ma-lah4-gal "head boatman"
head carpenter
nagargal [CARPENTER] wr. nagar-gal; nagargalx(|GAL.NAGAR|) "head carpenter"
head cook
muhaldimgal [COOK] wr. muhaldim-gal "head cook"
head cup-bearer
šagiagal [CUP-BEARER] wr. sagi-gal; sagi "head cup-bearer"
head hair
sikipa [HEAD-HAIR] wr. siki-pa "head hair"
head maltster
munumudgal [MALTSTER] wr. munu4-mu2-gal "head maltster"
head smith
simuggal [SMITH] wr. simug-gal; simuggalx(|GAL.UMUM|); simug "head smith"
head snake-charmer
mušlahgal [CHARMER] wr. muš-lah5-gal "head snake-charmer"
head-hair
sikipa [HEAD-HAIR] wr. siki-pa "head hair"
head-louse
eh [INSECT] wr. eh "insect(s), bug(s); moth; head-louse; to have lice" Akk. kalmatu; sāsu; uplu; uppulu
headache
saĝgig [HEADACHE] wr. saĝ-gig "headache"
headband
urig [HEADBAND] wr. u4-ri-ig "headband" Akk. tuqnu
headband
urig [HEADBAND] wr. u4-ri-ig "headband" Akk. tuqnu
headcloth
saĝšu [TURBAN] wr. tug2saĝšu "turban; cover of a pot" Akk. kubšu
headdress
balla [HEADDRESS] wr. balla; balla2 "a headdress or wig" Akk. upur sinništi; upur zikari
sukud [HEADDRESS] wr. sukud "a crown or headdress"
headdress or wig
balla [HEADDRESS] wr. balla; balla2 "a headdress or wig" Akk. upur sinništi; upur zikari
headman
hazanum [MAYOR] wr. ha-za-num2 "mayor" Akk. hazannu
heads
saĝ dub [SMASH] wr. saĝ dub2 "to smash (heads)" Akk. nekelmû; şummuru ?
healthy
silim [HEALTHY] wr. silim "(to be) healthy; completeness; well-being" Akk. šalāmu; šulmu
heap
ar [RUIN] wr. ar2; arx(|URU×A|?) "ruin" Akk. karmu
de [POUR] wr. de2 "to pour; to winnow" Akk. šapāku; šaqû
du [HEAP] wr. du8 "to heap up, pile up" Akk. kamāru
dub [HEAP] wr. dub "to strew; to heap up, pile, pour; to whirl up (a duststorm)" Akk. sarāqu; šapāku
gar [HEAP] wr. gar "to heap up" Akk. garānu
gu gar [PILE UP] wr. gu2 gar; gu2 gar-gar "to pile up" Akk. gurrunu
guru [HEAP] wr. guru7; gur11 "to heap up" Akk. kamāru; karû
guru [STORE] wr. guru7 "grain heap, grain store; unit of capacity" Akk. karû
gurudud [HEAP] wr. gur7-du6 "a type of grain heap" Akk. karê tili
gurumaš [HEAP] wr. guru7-maš "a type of grain heap" Akk. karê māši
karam [HEAP] wr. karam "heap, ruin mound" Akk. karmu
lu [ABUNDANT] wr. lu "(to be) abundant; to heap up" Akk. dêšu; kamāru
saharduba [RUBBISH] wr. sahar-dub-ba "rubbish heap"
sig [CAST] wr. sig10 "to cast; to fashion" Akk. šapāku
suhirim [HEAP] wr. suhirim "heap of grain" Akk. tarammu
šezar [HEAP] wr. še-zar "grain heap"
šezarmaš [HEAP] wr. še-zar-maš "grain heap"
tub [SMITE] wr. tu11; tu10 "to heap up; to strike down" Akk. hatû; kamāru
zar [SHEAF] wr. zar3; zar "sheaf (of barley); stack of sheaves" Akk. zarru
ziddubdub [FLOUR HEAP] wr. zid2-dub-dub "a flour heap" Akk. zidubdubbû
heap of grain
suhirim [HEAP] wr. suhirim "heap of grain" Akk. tarammu
heap up
de [POUR] wr. de2 "to pour; to winnow" Akk. šapāku; šaqû
du [HEAP] wr. du8 "to heap up, pile up" Akk. kamāru
dub [HEAP] wr. dub "to strew; to heap up, pile, pour; to whirl up (a duststorm)" Akk. sarāqu; šapāku
gar [HEAP] wr. gar "to heap up" Akk. garānu
guru [HEAP] wr. guru7; gur11 "to heap up" Akk. kamāru; karû
lu [ABUNDANT] wr. lu "(to be) abundant; to heap up" Akk. dêšu; kamāru
sig [CAST] wr. sig10 "to cast; to fashion" Akk. šapāku
tub [SMITE] wr. tu11; tu10 "to heap up; to strike down" Akk. hatû; kamāru
heaped
niĝlu'ur [HEAPED] wr. niĝ2-lu2-ur14(|GA2×MUNUS|); niĝ2-lu2-ur14 "heaped" Akk. nakmu
saĝ ĝal [MEASURED] wr. saĝ ĝal2 "(to be) measured out as a heaped amount; to measure out a heaped amount"
heaping
u [PILE] wr. u5 "earth pile" Akk. šipku
heaping up
u [PILE] wr. u5 "earth pile" Akk. šipku
hear
ĝeš tuku [LISTEN] wr. ĝeš tuku "to listen, to hear" Akk. šemû
hearing
ĝizzal [EAR] wr. ĝizzal; gizzal2 "wisdom; understanding; ear; hearing" Akk. hasīsu; uznu; uznu; nešmû
heart
gakkul [HEART] wr. gakkul; gakkul3; gakkul3sar "heart (of a plant)"
lib [HEART] wr. lib "inner body; heart" Akk. libbu
lipiš [INNARDS] wr. lipiš; lipišx(|AB2.ŠA3|) "inner body; heart; anger, rage" Akk. libbu; uzzu; şurru
šag šed [SOOTHE] wr. šag4 šed10 "to soothe the heart" Akk. ?
šag [HEART] wr. šag4; ša; ša3-ab "inner body; heart; in, inside" Akk. libbu
heart of a plant
gakkul [HEART] wr. gakkul; gakkul3; gakkul3sar "heart (of a plant)"
heartbroken
šag dar [HEARTBROKEN] wr. šag4 dar "(to be) heartbroken" Akk. libbu hepû
heartburn
munu [SCORCHING] wr. munu2 "(to be) scorching" Akk. himţêtu
heartburn
munu [SCORCHING] wr. munu2 "(to be) scorching" Akk. himţêtu
heat
anbar [MID-DAY] wr. an-bar7 "mid-day" Akk. kararû; muşlālu
anbarkar [MID-DAY] wr. an-bar7-kar2 "mid-day" Akk. kararû; muşlālu
emeš [SUMMER] wr. e2-me-eš; emeš2 "summer" Akk. ummu
šahan [HEAT] wr. šahan3 "to heat up" Akk. šahānu
ud [SUN] wr. ud "day; heat; a fever; summer; sun" Akk. immu; ummedu; umšu; šamšu; ūmu
heat of day
ud [SUN] wr. ud "day; heat; a fever; summer; sun" Akk. immu; ummedu; umšu; šamšu; ūmu
heat up
šahan [HEAT] wr. šahan3 "to heat up" Akk. šahānu
heaven
an [SKY] wr. an "sky, heaven; upper; crown (of a tree)" Akk. šamû
anbad [HEIGHTS] wr. an-bad3 "heaven's heights"
anbar [SIDE] wr. an-bar "side of heaven"
anki [UNIVERSE] wr. an-ki "the universe, heaven and earth"
ankišua [UNIVERSE] wr. an-ki-šu2-a "the extent of heaven and earth" Akk. sihip šamê u erşeti
anšag [HEAVEN] wr. an-šag4 "the interior of heaven" Akk. qereb šamê
anšar [HEAVEN] wr. an-šar2 "the entirety of heaven" Akk. ?
anzag [HORIZON] wr. an-zag "horizon, border of heaven"
gira [CONCEALMENT] wr. gira "concealment; sky, heaven" Akk. puzru; šamû
ĝešhe [FIRMAMENT] wr. ĝeš-he2; ĝeš-he "firmament, vault of the sky" Akk. šupuk šamê
ul [FIRMAMENT] wr. ul4; ul5 "vault of heaven, firmament" Akk. šupuk šamê
ulhe [FIRMAMENT] wr. ul4-he2 "firmament, vault of the sky" Akk. šupuk šamê
un [HIGH] wr. un3 "to arise; sky; (to be) high" Akk. elû; šamû; šaqû
utah [HEAVEN] wr. utah "heaven" Akk. šamû
zigara [HEAVENS] wr. zigara "the heavens" Akk. šamû
zikum [HEAVENS] wr. zikum "the heavens" Akk. šamû
heaven and earth
anki [UNIVERSE] wr. an-ki "the universe, heaven and earth"
heaven s heights
anbad [HEIGHTS] wr. an-bad3 "heaven's heights"
heavenly
mulan [STAR] wr. mul-an "heavenly star"
heavenly star
mulan [STAR] wr. mul-an "heavenly star"
heavens
zigara [HEAVENS] wr. zigara "the heavens" Akk. šamû
zikum [HEAVENS] wr. zikum "the heavens" Akk. šamû
heavy
alim [BISON] wr. alim; e-lum "bison; heavy; important" Akk. ditānu; kabtu; kusarikku
aratta [IMPORTANT] wr. aratta "heavy; important; praise, glory" Akk. kabtu; tanattu
dilmun [IMPORTANT] wr. dilmun "(to be) made manifest; (to be) heavy; (to be) important; ritually unclean, impure person; instruction" Akk. kabtu; musukku; têrtu; šûpû
dugud [HEAVY] wr. dugud "(to be) heavy; (to be) important" Akk. kabtu
ebih [ROPE] wr. ebih2 "heavy rope" Akk. ebīhu
idim [HEAVY] wr. idim "(to be) heavy; (to be) important" Akk. kabtu
kul [HEAVY] wr. kul "(to be) heavy; to honor a person" Akk. kabātu
mah [GREAT] wr. mah; mah2 "(to be) great" Akk. kabtu; mādu; rabû; şīru
šaglatum [GARMENT] wr. tug2šag4-la2-tum "a garment or part of a shoe" Akk. šallatu
tukur [IMPORTANT] wr. tukur2; tukur "important" Akk. kabtu
heavy cloth for chariots
šaglatum [GARMENT] wr. tug2šag4-la2-tum "a garment or part of a shoe" Akk. šallatu
heavy rope
ebih [ROPE] wr. ebih2 "heavy rope" Akk. ebīhu
heed
saĝEZEN [HEED] wr. sag-EZEN "heed, attention" Akk. na'ādu
heel
masila [HEEL] wr. ma-sila3 "heel, hoof" Akk. eqbu
sila [HEEL] wr. sila "heel" Akk. eqbu
heifer
HAGUNU [COW] wr. |HA@g| "a designation of a cow or a heifer"
height
ĝešil [TREETOP] wr. ĝeš-il2 "top of a tree" Akk. mēlû
ila [ELEVATION] wr. il2-la; il2-la2 "elevation" Akk. mūlû
kušum [HEIGHT] wr. kušum; kušum2 "height; to look down on, despise" Akk. nâşu; šûqu
sukud [HEIGHT] wr. sukud "height, altitude" Akk. mēlû
heights
anbad [HEIGHTS] wr. an-bad3 "heaven's heights"
heir
eduru [HEIR] wr. eduru "heir" Akk. aplu
esaĝ [HEIR] wr. a-sag; esaĝ; asag "heir" Akk. aplu
hibiz [HEIR] wr. hibiz2 "heir" Akk. aplu
ibila [HEIR] wr. ibila; i3-bi2-la; ibila2; i3-bi-lu "heir" Akk. aplu
namibila [HEIR] wr. nam-ibila "the status of heir"
held
dalbana [SPACE] wr. dal-ba-na "intermediate space; property held in common" Akk. birītu
help
a ĝal [HELP] wr. a2 ĝal2 "to help, to assist" Akk. ?
atah [HELPER] wr. a2-tah "helper" Akk. rīşu
ildum [BAND] wr. ildum2; ildum "clan; band, cohorts, troops, reinforcements, help, caravan; dog pack" Akk. illātu; illatşâbi; piqittişâbi; illat kalbi
madala [BUNDLE] wr. ma2-da-la2; ĝešma2-da-la2; gima2-da-la2 "bundle of reeds; raft" Akk. tillatu
šubarzi [HELP] wr. šu-bar-zi "to help" Akk. azāru
umbara [AID] wr. umbara "aid, help; gift, present" Akk. nērarūtu; rīmūtu
helper
atah [HELPER] wr. a2-tah "helper" Akk. rīşu
katab [HELPER?] wr. ka-tab "helper?"
saĝtab [PROTECTION] wr. saĝ-tab; sag-tab-ba "helper, ally; protection" Akk. rēşu; şulūlu
helper
katab [HELPER?] wr. ka-tab "helper?"
helpless
dim [HELPLESS] wr. dim3 "to be helpless"
hunu [WEAK] wr. hu-nu; hu-hu-nu "to be weak (of animals); to be crippled; to be helpless" Akk. enšu; hašāru
idim [BLOCKED] wr. idim "(to be) blocked, stilted; (to be) obtuse, deaf; simple person, imbecile; weak, helpless (person)" Akk. sakku; saklu; ulālu
helpless person
idim [BLOCKED] wr. idim "(to be) blocked, stilted; (to be) obtuse, deaf; simple person, imbecile; weak, helpless (person)" Akk. sakku; saklu; ulālu
henbane
šakira [PLANT] wr. u2šakira3; u2šakira; u2šakirax(|URU×MIN+NI+GA|) "a plant" Akk. šakirû
henbane
šakira [PLANT] wr. u2šakira3; u2šakira; u2šakirax(|URU×MIN+NI+GA|) "a plant" Akk. šakirû
herald
namniĝir [HERALD] wr. nam-niĝir "office of herald"
niĝir [HERALD] wr. niĝir; li-bi-ir "herald" Akk. nagiru
niĝirgal [HERALD] wr. niĝirgalx(|GAL.DUN3@g@g|) "chief herald"
herb
babbarhi [PLANT] wr. babbar-hi "a plant" Akk. parparhû
u [PLANTS] wr. u2 "bread, loaf; food; grass, herb; pasture; plant(s)" Akk. akalu; rîtu; šammu
herd
KUr [HERD] wr. KU "to herd; herdsman"
namuruna [~HERD] wr. nam-urunx(EN)-na "a designation of a herd"
niĝki [HERD] wr. niĝ2-ki "herd of (wild) animals" Akk. nammaštû
herd of wild animals
niĝki [HERD] wr. niĝ2-ki "herd of (wild) animals" Akk. nammaštû
herder
gabar [HERDER] wr. gab2-ra; gab2-bar; gabar "herder, shepherd-boy" Akk. kaparru
gabartur [HERDER] wr. gab2-bar-tur "a herder"
gabsig [HERDER] wr. ga-ab-sig3 "a herder" Akk. kisû
sipad [SHEPHERD] wr. sipad; su8-ba; lu2sipad; šuba "shepherd; herder" Akk. rē'û
unud [COWHERD] wr. unud; mu-nu10; unu12; unu9 "cattle herder"
herdsman
KUr [HERD] wr. KU "to herd; herdsman"
munsub [SHEPHERD] wr. mu6-sub3; munsubx(|PA.GU2@g|) "shepherd, herdsman; an official" Akk. rē'û
nagada [HERDSMAN] wr. na-gada "herdsman" Akk. naqidu
udul [HERDSMAN] wr. udul3; u2-tul2; u2-du-lu; udul; udul4; udul10; udul5; udul6; udul9; u3-dul4 "chief herdsman" Akk. utullu
here
gu'e [THIS SIDE] wr. gu2-e "this side" Akk. annânum
hero
gud [JUMP] wr. gu4-ud; gud2 "to jump (on); to attack; to escape; to dance; hero, warrior" Akk. qarrādu; šahāţu
mes [HERO] wr. mes "hero; (to be) manly; young man" Akk. eţlu
ursaĝ [HERO] wr. ur-saĝ "hero" Akk. qarrādu
heroic
gar [HEROIC] wr. gar3 "(to be) heroic"
gardu [SOLDIER] wr. gar3-du "soldier" Akk. qardu
gumurak [HEROIC] wr. gu3-mur-ak "(to be) heroic"
heroic AHw
gardu [SOLDIER] wr. gar3-du "soldier" Akk. qardu
heroism
namursaĝ [HEROISM] wr. nam-ur-saĝ "heroism"
heron
igira [HERON] wr. igira2mušen; i3-gi4-ramušen; igirax(|KI.KA.SAL|)mušen; i-gi-ramušen "heron" Akk. igirû
zarah [STORK] wr. za-ra-ahmušen "stork, heron" Akk. igirû; laqlaqqu
hey!
i [HEY!] wr. i "(vocative exclamation), hey!"
hiccup
libi [HICCUP] wr. al-li-bi "to hiccup"
hidden
a'ur [ARMPIT] wr. a2-ur2 "hidden place; armpit" Akk. puzru
paphal [SECRET] wr. pap-hal "secret; treasure; narrow place; dire straits" Akk. nişirtu; pušqu
hidden place
a'ur [ARMPIT] wr. a2-ur2 "hidden place; armpit" Akk. puzru
hide
a'ur dab [HIDE] wr. a2-ur2 dab5 "to hide" Akk. puzra ahāzu
hides
HI la [COVER] wr. HI la2 "to cover (with hides)"
HIla [OBJECT] wr. HI-la2zabar "a metal object; an item made of hides"
high
a'u [WATER] wr. a-u2; a-u3; a-u5; u3; u5 "high water"
andaĝal [EXALTED] wr. an-da-ĝal2 "exalted" Akk. elû; šaqû
aneden [STEPPE] wr. an-eden "the high steppe" Akk. şēru
dirig [EXCEED] wr. diri; RI "(to be) very great, supreme, excellent; more than; (to be) powerful, competent; (to be) big, huge; (to be) abundant; on, over, above; against; radiance; to project, stick up, build high; (to be) surplus" Akk. atru; eli; rabû; kapāšu; zaqāru; šarūru; šūturu; lē'û
en [PRIEST] wr. en "a priest" Akk. entu; enu
erešdiĝir [PRIESTESS] wr. ereš-diĝir "a priestess" Akk. ēntu
giguna [TERRACE] wr. gi-gu3-na; gi-gun4-na; gi-gun4 "high sacred terrace" Akk. gigunû
illu [WATER] wr. illu "water; source, spring; waterlogging?; flood waters" Akk. mû; mīlu; namba'u; zâbu
iri [HIGH] wr. i-ri "(to be) high" Akk. šaqûm
iribad [CITY] wr. iri-bad3; uru2-bad3 "high city"
kuš [OFFICIAL] wr. kuš7 "a high official" Akk. kizû
lib [RICH] "(to be) rich, well-off; high quality; (to be) happy" Akk. hadû; hidiātu; râšu; rāšû; rīšātu
ni il [RISE] wr. ni2 il2 "to rise high" Akk. šaqû
nim [HIGH] wr. nim "(to be) high, elevated; (to be) early; easterner" Akk. šaqû
rabianum [COMMANDER] wr. ra-bi-a-nu-um "commander, a high official" Akk. rabiānu
sag [RARE] wr. sag10; sag8 "(to be) high quality; (to be) rare, precious" Akk. aqru; aqāru
šimmumah [PRIEST] wr. šim2-mu2-mah "high priest"
un [HIGH] wr. un3 "to arise; sky; (to be) high" Akk. elû; šamû; šaqû
high city
iribad [CITY] wr. iri-bad3; uru2-bad3 "high city"
high official
kuš [OFFICIAL] wr. kuš7 "a high official" Akk. kizû
rabianum [COMMANDER] wr. ra-bi-a-nu-um "commander, a high official" Akk. rabiānu
high priest
šimmumah [PRIEST] wr. šim2-mu2-mah "high priest"
high priest ess
en [PRIEST] wr. en "a priest" Akk. entu; enu
high priestess
en [PRIEST] wr. en "a priest" Akk. entu; enu
erešdiĝir [PRIESTESS] wr. ereš-diĝir "a priestess" Akk. ēntu
high quality
lib [RICH] "(to be) rich, well-off; high quality; (to be) happy" Akk. hadû; hidiātu; râšu; rāšû; rīšātu
high sacred terrace
giguna [TERRACE] wr. gi-gu3-na; gi-gun4-na; gi-gun4 "high sacred terrace" Akk. gigunû
high steppe
aneden [STEPPE] wr. an-eden "the high steppe" Akk. şēru
high water
a'u [WATER] wr. a-u2; a-u3; a-u5; u3; u5 "high water"
illu [WATER] wr. illu "water; source, spring; waterlogging?; flood waters" Akk. mû; mīlu; namba'u; zâbu
high-quality
saĝdub [LABORER] wr. saĝ-dub "high-quality laborer"
high-quality laborer
saĝdub [LABORER] wr. saĝ-dub "high-quality laborer"
hilt
gam [CROOK] wr. ĝeškab; ĝešgam3; ĝešKIN "shepherd's crook, bent stick; haft, hilt" Akk. gamlu; šikru
hind
mašlulim [HIND?] wr. maš2-lulim "hind?"
hind
mašlulim [HIND?] wr. maš2-lulim "hind?"
hinge
asi [STRAP] wr. kuša2-si; uruda2-si; kuša-si "whip; hinge; strap"
u [RIDE] wr. u5 "to ride; attatchment to a plow; upper pivot of a door; ship's cabin; to gain control" Akk. hinnu; kašāšu; rakābu; rikbu; šagammu
hip
tuhul [HIP] wr. tuhul "hip bone" Akk. giššu
hip bone
tuhul [HIP] wr. tuhul "hip bone" Akk. giššu
hip -bone
tuhul [HIP] wr. tuhul "hip bone" Akk. giššu
hippopotamus
damšah [ANIMAL] wr. dam-šah "crocodile?, hippopotamus?" Akk. dabû
hippopotamus
damšah [ANIMAL] wr. dam-šah "crocodile?, hippopotamus?" Akk. dabû
dimšah [HIPPOPOTAMUS] wr. dim3-šah2 "hippopotamus"
hips
ib [HIPS] wr. ib2 "hips; middle" Akk. qablu
murub [MIDDLE] wr. murub6; murub4; murub2; murub; murub3 "middle; female genitals, vulva; buttocks, rump; knob; mouth; gate (of city or large building); space between, distance; link; hips" Akk. abullu; birītu; bişşūru; pinku; pû; qablu; qinnatu; ûru
šab [HIPS] wr. šab "hips; middle" Akk. qablu
hire
addir [HIRE] wr. addir "hire, wage" Akk. igru
huĝ [HIRE] wr. huĝ; hux(KU)-un "to hire, rent; to install in office" Akk. agāru
ma'addir [FERRYBOAT] wr. ma2-addir; ma2-addirx(|PAD.DUG.GIŠ.SI|) "ferryboat; boat for hire" Akk. nēberu; elep igri
hireling
luhuĝa [HIRELING] wr. lu2-huĝ-ga2 "hireling" Akk. agru
hit
du [SUITABLE] wr. du7 "(to be) fitting, suitable" Akk. asāmu; naţû
tud [BEAT] wr. tud2 "to hit, beat" Akk. naţû
hitch
erin [YOKE] wr. erin2; ĝešerin2 "to yoke; yoke; plow team" Akk. şamādu; şimittu
gir [YOKE] wr. gir11 "to yoke, harness" Akk. şamādu
hitch up
erin [YOKE] wr. erin2; ĝešerin2 "to yoke; yoke; plow team" Akk. şamādu; şimittu
gir [YOKE] wr. gir11 "to yoke, harness" Akk. şamādu
hod-carrier
imBUBU [HOD-CARRIER] wr. im-BU-BU "hod-carrier"
hoe
al ak [HOE] wr. al ak "to perform a type of hoeing"
al du [HOE] wr. al du3 "to perform a type of hoeing; to dig"
al [HOE] wr. al; ĝešal; urudal "hoe, pickax; hoeing" Akk. allu
giĝsal [HOE] wr. ĝešgiĝ4-sal "a hoe" Akk. ahzu
habuda [HOE] wr. urudha-bu3-da; ha-bu3-da; ha-bu3-daurud; ĝešha-bu-da; urudha-bu-da; ĝešha-bu3-da; ĝešha-bu6-da "hoe, ax" Akk. hapūtu
larah [HOE] wr. la-ra-ah "hoe; harness" Akk. abšānu
zu [SHARE] wr. ĝešzu2; zu2 "plow share; blade of the hoe; point (of a battering ram)" Akk. šinnu
hoeing
al ak [HOE] wr. al ak "to perform a type of hoeing"
al du [HOE] wr. al du3 "to perform a type of hoeing; to dig"
al [HOE] wr. al; ĝešal; urudal "hoe, pickax; hoeing" Akk. allu
hoist
agabal [HOIST] wr. a-ga-bal "a hoisting device (connected to a pole) for drawing water" Akk. dulûtu
bala [TURN] wr. bal; bil2 "to rotate, turn over, cross; to pour out, libate, make a libation; reign, rotation, turn, term of office; to revolt; to hoist, draw (water); to transfer (boats over weirs etc. blocking a stream); to carry; to boil (meat in water); to change, transgress (the terms of an agreement); conversion (math.)" Akk. elû; nabalkutu; nakāru; naqû; palû; tabāku
hoisting
agabal [HOIST] wr. a-ga-bal "a hoisting device (connected to a pole) for drawing water" Akk. dulûtu
hoisting device connected to a pole for drawing water
agabal [HOIST] wr. a-ga-bal "a hoisting device (connected to a pole) for drawing water" Akk. dulûtu
hold
a dar [CONFISCATE] wr. a2 dar "to confiscate, seize illegally; to sequester; to take hold of" Akk. dâşu
dab [SEIZE] wr. dab5; dab; dab5-dab5; dabx(|LAGAB×GUD|) "to seize, take, hold; to bind; to envelop, overwhelm; to choose (by extispicy); to accept; to take charge of" Akk. sahāpu; tamāhu; kamû; şabātu
du [HOLD] wr. du3 "to hold, keep in custody"
du [PLAY] wr. du12-du12; du12 "to play (a musical instrument)" Akk. lapātu; zamāru
halam [FORSAKE] wr. ha-lam; gel-le-eĝ3 "(to be) bad, evil; to forsake, forget; to destroy" Akk. halāqu; lapātu; lemnu; mašû
haš dab [HOLD FIRMLY] wr. haš4 dab5 "to hold firmly" Akk. ?
haza [HOLD] wr. ha-za; ha-ha-za; ha-ha-ze2 "to hold" Akk. kullu
heše [OPPRESSED] wr. heš5še3; haš "(to be) oppressed; (to be) detained" Akk. habālu; kalû
šu du [HOLD] wr. šu du8 "to hold" Akk. kullu
šu dug [TOUCH] wr. šu dug4 "to touch" Akk. lapātu
šu tag [TOUCH] wr. šu tag "to touch" Akk. lapātu
tag [TOUCH] wr. tag "to touch, take hold of; to bind; to attack" Akk. lapātu; rakāsu
taka [ABANDON] wr. tak4 "to set aside, leave behind; to save, keep back, hold back" Akk. ezēbu; uhhuru; šêtu
hold back
taka [ABANDON] wr. tak4 "to set aside, leave behind; to save, keep back, hold back" Akk. ezēbu; uhhuru; šêtu
hold back
heše [OPPRESSED] wr. heš5še3; haš "(to be) oppressed; (to be) detained" Akk. habālu; kalû
hold firmly
haš dab [HOLD FIRMLY] wr. haš4 dab5 "to hold firmly" Akk. ?
holder
A [WEAPON] wr. kušA2 "a weapon or a leather holder for a weapon"
holding
gurgur [VESSEL] wr. gur4-gur4; duggur4-gur4; duggur8-gur8; gur8-gur8 "a vessel; a unit of liquid capacity" Akk. gugguru; kurkurratu
sila [UNIT] wr. sila3 "a unit of capacity; a vessel" Akk. mīšertu; qû
hole
KU [HOLE] wr. KU "hole" Akk. miqqu
abum [FUNERARY MOUND] wr. a-bu-um "a festival; mound for funerary use" Akk. apu
burud [PERFORATE] wr. burudx(U) "breach, hole; depression, low-lying area, depth; to perforate; (to be) deep" Akk. palāšu; šapālu; pilšu; šupālu; šuplu
dinig [KILN] wr. dinig; dinig3; di-ni-ig "smith, metalworker; kiln, furnace; air vent" Akk. kūru; nappašu; nappāhu
habruda [HOLE] wr. habruda; habruda2; habruda3; habruda4; dul6-dul6-dam "hole" Akk. hurru
haštum [HOLE] wr. haš2-tum "hole"
kindar [HOLE] wr. ki-in-dar "hole, crevice" Akk. nigişşu
kišur [GRAVE] wr. ki-šur2 "grave; hole" Akk. qubūru
pu [WELL] wr. pu2 "lower course, footing; cistern, well; fish pond; source (of river); hole, pit; depth" Akk. asurrû; būrtu; šuplu
puzur [CAVITY] wr. puzur3 "cavity, cave" Akk. huppu
saĝKAKbadbad [HOLE] wr. saĝ-KAK-bad-bad "hole; window"
sidug [CAVITY] wr. si-dug4; sidug; sidug2 "cavity, hollow; depth; stream, wadi, gorge; (hunter's) pitfall; pit" Akk. haštu; huballu; huppu; mušpalu; nahallu; šuttatu
u [HOLE] wr. u "hole" Akk. šīlu
ub [CAVITY] wr. ub4 "cavity" Akk. huppu
hollow
agazig [HOLLOW] wr. a-ga-zig3 "hollow"
harra [DUG?] wr. har-ra "dug?" Akk. harāru
pusaĝ [PIT] wr. pu2-saĝ "pit, hollow" Akk. šatpu
sidug [CAVITY] wr. si-dug4; sidug; sidug2 "cavity, hollow; depth; stream, wadi, gorge; (hunter's) pitfall; pit" Akk. haštu; huballu; huppu; mušpalu; nahallu; šuttatu
šab [TRIM] wr. šab "to inspect exta; to incise; to draw, design; to gather together, collect, scrape up; to break off, deduct; to trim, peel off; to dig, hollow out; to have a grooved shape; to cut, fell (of trees); to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to make clear" Akk. barû ša uzu; esēpu; harāru; harāşu; harāşu; eşēru; harāşu; šarāmu; nakāsu; šahāhu
hollow out
harra [DUG?] wr. har-ra "dug?" Akk. harāru
šab [TRIM] wr. šab "to inspect exta; to incise; to draw, design; to gather together, collect, scrape up; to break off, deduct; to trim, peel off; to dig, hollow out; to have a grooved shape; to cut, fell (of trees); to become loose, fall out; to disintegrate; to disappear; to make clear" Akk. barû ša uzu; esēpu; harāru; harāşu; harāşu; eşēru; harāşu; šarāmu; nakāsu; šahāhu
holy
aguba [VESSEL] wr. duga-gub2-ba "a cultic vessel for water" Akk. agubbû
kugĝal [HOLY] wr. kug-ĝal2 "holy"
muš [SPACE] wr. muš3 "flat space; a holy area" Akk. mātu
holy area
muš [SPACE] wr. muš3 "flat space; a holy area" Akk. mātu
holy water vessel
aguba [VESSEL] wr. duga-gub2-ba "a cultic vessel for water" Akk. agubbû
homage
kiri du [PAY HOMAGE TO] wr. kiri3 du3 "to pay homage to" Akk. labānu ša appi
kiri šu ĝal [PAY HOMAGE TO] wr. kiri3 šu ĝal2 "to pay homage to" Akk. labānu ša appi
kiri šu tag [PAY HOMAGE TO] wr. kiri3 šu tag "to pay homage to" Akk. labānu ša appi
namkirišudua [HOMAGE] wr. nam-kiri3-šu-du3-a "homage"
homosexual
pilipili [TRANSVESTITE] wr. pi-li-pi-li "homosexual lover; transvestite" Akk. assinnu; parrû
homosexual lover
pilipili [TRANSVESTITE] wr. pi-li-pi-li "homosexual lover; transvestite" Akk. assinnu; parrû
honey
lal [SYRUP] wr. lal3 "syrup; honey" Akk. dišpu; matqu; ţābu
honey-
kud [SWEET] wr. ku7 "(to be) good; (to be ) (honey-)sweet" Akk. dašpu; matqu; ţābu
zag [SWEET] wr. zag "(to be) sweet" Akk. dašpu
honor
hum [HONOR] wr. hum-hum "to honor"
kul [HEAVY] wr. kul "(to be) heavy; to honor a person" Akk. kabātu
saĝ il [RAISE] wr. saĝ il2 "'to raise the head'" Akk. rēšam našû; šaqû ša rēši
honor a person
kul [HEAVY] wr. kul "(to be) heavy; to honor a person" Akk. kabātu
hoof
ĝirisuhub [HOOF?] wr. ĝiri3-suhub2 "hoof?"
masila [HEEL] wr. ma-sila3 "heel, hoof" Akk. eqbu
umbin [NAIL] wr. umbin "(finger/toe-)nail; claw; hoof; finger, toe" Akk. ubānu; şupru
umbinšeba [NAIL] wr. umbin-še-ba "nail" Akk. şupru
hoof
ĝirisuhub [HOOF?] wr. ĝiri3-suhub2 "hoof?"
hook
še [HOOK?] wr. še "hook?"
hook
dagsi [HOOK] wr. dag-si "saddle hook"
še [HOOK?] wr. še "hook?"
hoop
ekema [MALLET] wr. ĝeše-kid-ma; ĝeše-kid3-ma "mallet" Akk. mekkû
ešla [TOOL] wr. ĝešeš2-la2 "a stick?; a tool" Akk. mekkû
gur [CIRCLE] wr. gur2 "loop, hoop, circle" Akk. kippatu; šumutu
gur [RIM] wr. ĝešgur2 "(circular) rim" Akk. kippatu
ĝešpu [RIM] wr. ĝeš-bu; ĝešĝešpu2; ĝeš-bu10; ĝešĝešpu "circle, ring; (circular) rim" Akk. kippatu
ĝišellag [TOOL] wr. ĝiš-ellag "tool" Akk. mekkû
raba [CLAMP] wr. ĝešrab3; ĝešraba; raba; rab-ba "clamp; neck stock; hoop" Akk. rappu
suhur [TOOL] wr. ĝešsuhur "a tool" Akk. mekkû
hoop
gur [CIRCLE] wr. gur2 "loop, hoop, circle" Akk. kippatu; šumutu
hoop stick
ekema [MALLET] wr. ĝeše-kid-ma; ĝeše-kid3-ma "mallet" Akk. mekkû
ešla [TOOL] wr. ĝešeš2-la2 "a stick?; a tool" Akk. mekkû
ĝišellag [TOOL] wr. ĝiš-ellag "tool" Akk. mekkû
suhur [TOOL] wr. ĝešsuhur "a tool" Akk. mekkû
horizon
anur [HORIZON] wr. an-ur2 "horizon"
anzag [HORIZON] wr. an-zag "horizon, border of heaven"
kišar [EARTH] wr. ki-šar2 "totality; the whole earth; horizon" Akk. kiššat erşeti; kiššatu
horn
KAKA [AXLE] wr. ĝešKAK.A "axle" Akk. qarnu; zarû; mazzāzu
a [ARM] wr. a2 "arm; labor; wing; horn; side; strength; wage; power" Akk. ahu; idu
ašte [TIP] wr. ašte "tip of an animal's horn" Akk. sappartu
si gu rah [BLOW THE HORN] wr. si gu3 rah2 "to blow the horn" Akk. ?
si [HORN] wr. si "horn; finger; fret" Akk. qarnu; ubānu
u [HORN] wr. u2 "horn" Akk. qarnu
horned
muššatur [SNAKE] wr. muš-ša3-tur3; muš-ša3-tur "a (mythical) snake; horned viper" Akk. bašmu
ušum [SNAKE] wr. ušum "first and foremost; noble; snake" Akk. ašaredu; bašmu; gitmālu
horned viper
muššatur [SNAKE] wr. muš-ša3-tur3; muš-ša3-tur "a (mythical) snake; horned viper" Akk. bašmu
ušum [SNAKE] wr. ušum "first and foremost; noble; snake" Akk. ašaredu; bašmu; gitmālu
horns
aškud [EXTREMITIES] wr. aškud2; aškud "extremities; elbows; horns" Akk. aškuttu
siam [HORNS] wr. si-am "wild bull's horns"
horse
dur [DONKEY] wr. dur3; dur9; dur3ur3 "young male donkey" Akk. mūru
kab [BIT PART] wr. kab "wing of a horse bit; noserope" Akk. kappu; şerretu
sisi [HORSE] wr. anšesi2-si2; si2-si2; sisix(|ANŠE.KUR|); sisi "horse"
horse-trappings
lilibu [OBJECT] wr. kušli-li-bu "a leather object" Akk. lilibu
horticulturalist
nukirik [GARDENER] wr. nu-kiri6; nu-ĝeškiri6; nu-ĝeškikiri6; lu2nu-kiri6 "gardener, horticulturalist" Akk. nukaribbu
hostel
zikum [HOSTEL] wr. zi-kum; zi-ku-um "messenger hostel" Akk. sikku
hostile
NERUdu [HOSTILE] wr. NE.RU-du "hostile"
bala [TURN] wr. bal; bil2 "to rotate, turn over, cross; to pour out, libate, make a libation; reign, rotation, turn, term of office; to revolt; to hoist, draw (water); to transfer (boats over weirs etc. blocking a stream); to carry; to boil (meat in water); to change, transgress (the terms of an agreement); conversion (math.)" Akk. elû; nabalkutu; nakāru; naqû; palû; tabāku
dada [HOSTILE] wr. da-da; da3-da3da "(to be) hostile; to be difficult" Akk. wašţum
gabal du [HOSTILE] wr. ga-ba-al du3 "to be hostile, to challenge" Akk. gerû
gu'erim [HOSTILE] wr. gu2-erim2 "hostile, enemy" Akk. ayyabu
gu'erimĝal [HOSTILE] wr. gu2-erim2-ĝal2 "hostile, enemy" Akk. ?
hulu [BAD] wr. hul; hul3 "to destroy; (to be) bad-smelling, maloderous; (to be) bad, evil; (to be) slight, lightweight; (to be) false; (to be) criminal, dishonest; enemy; to raid; to strike the eyes; blinker, winker, one with vision problems" Akk. abātu ša īni; bēšu; lapātu ša īni; şabru; lemnu; masku; qallu; sarru; zāmânû
kunu [APPROACH] wr. ku-nu "to approach" Akk. qerēbu; sanāqu ša nakri
kur [DIFFERENT] wr. kur2; gur "(to be) different; (to be) strange; (to be)estranged; (to be) hostile; to change; to become strange; to alternate (math.)" Akk. nakāru; šanû
lukur [STRANGER] wr. lu2-kur2 "stranger, foreigner" Akk. nakru
niĝkur [HOSTILITY] wr. niĝ2-kur2 "hostility" Akk. nakāru
hostile person
lukur [STRANGER] wr. lu2-kur2 "stranger, foreigner" Akk. nakru
hostile to
gabal du [HOSTILE] wr. ga-ba-al du3 "to be hostile, to challenge" Akk. gerû
hostility
gug [ENMITY] wr. gug5 "enmity, hostility" Akk. nukurtu
niĝkur [HOSTILITY] wr. niĝ2-kur2 "hostility" Akk. nakāru
hot
kum [HOT] wr. kum2; kum4 "(to be) hot" Akk. emēmu
šahan [HEAT] wr. šahan3 "to heat up" Akk. šahānu
hour
dana [UNIT] wr. da-na; danna; dana2 "a unit of length, double-hour (distance), double-mile" Akk. bêru
house
ama'atud [SLAVE] wr. ama-a-tud; ama-tu "house-born slave" Akk. dušmû; wardu
binitum [BEAM] wr. ĝešbi2-ni-tum "a beam for houses and boats" Akk. binītu
e'addak [PATRIMONY] wr. e2-ad-da "patrimony" Akk. bīt abīšu
e'udsakar [NEW MOON HOUSE] wr. e2-ud-sakar "new moon house"
e [HOUSE] wr. e2; ĝa2; e4 "house; temple; (temple) household; station (of the moon)?; room; house-lot; estate" Akk. bītu
eĝešpu [WRESTLING HOUSE] wr. e2-ĝešpu2 "wrestling house"
eš [SHRINE] wr. eš3 "shrine; an establishment" Akk. bītu; eššu
ešedak [LAVATORY] wr. e2-šed6 "lavatory" Akk. bīt šitti
ĝa [HOUSE] wr. ĝa2; ma "house" Akk. bītu
kimu [STORAGE] wr. ki-mu "storage, a store house"
kislah [LAND] wr. kislah; kislah2; kislah3 "threshing floor; uncultivated, uninhabited, cleared land; empty house lot" Akk. maškanu; nidûtu; terīqtu; turbalû
house-born
ama'atud [SLAVE] wr. ama-a-tud; ama-tu "house-born slave" Akk. dušmû; wardu
emedu [SLAVE] wr. ama-a-tu "house-born slave"
house-born slave
ama'atud [SLAVE] wr. ama-a-tud; ama-tu "house-born slave" Akk. dušmû; wardu
emedu [SLAVE] wr. ama-a-tu "house-born slave"
house-lot
e [HOUSE] wr. e2; ĝa2; e4 "house; temple; (temple) household; station (of the moon)?; room; house-lot; estate" Akk. bītu
household
akar [IMPLEMENT] wr. ĝeša2-kar2 "implement, tool, utensil" Akk. unūtu
e [HOUSE] wr. e2; ĝa2; e4 "house; temple; (temple) household; station (of the moon)?; room; house-lot; estate" Akk. bītu
emi [HOUSEHOLD] wr. e2-mi2 "queen's household"
namšabra [ADMINISTRATION] wr. nam-šabra "office of household administration"
niĝguna [UTENSILS] wr. niĝ2-gu2-na "utensils" Akk. unūtu
saĝĝa [OFFICIAL] wr. saĝĝa; |GAR.ŠID|; |ŠID.GAR| "an official, the chief administrator of a temple household" Akk. šangû
saĝĝamah [OFFICIAL] wr. saĝĝa-mah "an official, the senior chief administrator of a temple household"
šabra [ADMINISTRATOR] wr. šabra; šabra2; ša3-ab-ra "chief administrator of a temple or other household" Akk. šabrû
šukara [TOOL] wr. ĝeššu-kara2 "tool, implement, utensil" Akk. unūtu
household utensils
akar [IMPLEMENT] wr. ĝeša2-kar2 "implement, tool, utensil" Akk. unūtu
niĝguna [UTENSILS] wr. niĝ2-gu2-na "utensils" Akk. unūtu
šukara [TOOL] wr. ĝeššu-kara2 "tool, implement, utensil" Akk. unūtu
housekeeper
abrig [FUNCTIONARY] wr. abrig; abrig2; ab2-ri-ig "a cultic functionary" Akk. abriqqu
agrig [STEWARD] wr. agrig "steward, housekeeper" Akk. abarakku
houses
binitum [BEAM] wr. ĝešbi2-ni-tum "a beam for houses and boats" Akk. binītu
kakik [REGISTRAR] wr. ka-ki "registrar for houses" Akk. kakkiku
how
anagin [HOW?] wr. a-na-gin7; ta-gin7 "how?"
how
agin [THUS] wr. a-gin7 "thus" Akk. kī
anagin [HOW?] wr. a-na-gin7; ta-gin7 "how?"
enameše [HOW LONG?] wr. en-na-me-še3 "how long?" Akk. adi mati
menaše [HOW LONG?] wr. me-na-še3 "how long?" Akk. adī matī
how long
enameše [HOW LONG?] wr. en-na-me-še3 "how long?" Akk. adi mati
menaše [HOW LONG?] wr. me-na-še3 "how long?" Akk. adī matī
how that
agin [THUS] wr. a-gin7 "thus" Akk. kī
however
anĝa [HOWEVER] wr. an-ĝa2 "however"
huge
dirig [EXCEED] wr. diri; RI "(to be) very great, supreme, excellent; more than; (to be) powerful, competent; (to be) big, huge; (to be) abundant; on, over, above; against; radiance; to project, stick up, build high; (to be) surplus" Akk. atru; eli; rabû; kapāšu; zaqāru; šarūru; šūturu; lē'û
hulled
gunida [GRAIN] wr. gu2-nida; ziz2gu2-nida; ziz2nida "hulled grain" Akk. ?
hulled grain
gunida [GRAIN] wr. gu2-nida; ziz2gu2-nida; ziz2nida "hulled grain" Akk. ?
human
azalulu [MULTITUDE] wr. a-za-lu-lu "a multitude of living things" Akk. tenēšētu
dur [BUTTOCKS] wr. dur2 "defile, cleft; buttocks, rump" Akk. pūqu; šuburru
human cleavage at rear
dur [BUTTOCKS] wr. dur2 "defile, cleft; buttocks, rump" Akk. pūqu; šuburru
human kind
azalulu [MULTITUDE] wr. a-za-lu-lu "a multitude of living things" Akk. tenēšētu
humanity
lulu [MAN] wr. lu2-lu7; lu2-lu7lu "man; humanity" Akk. amēlu; lullû
namlulu [HUMANITY] wr. nam-lu2-lu7 "humanity" Akk. awilūtu
umia [PEOPLE] wr. u2-mi-a "people" Akk. nišū
humankind
saĝgiga [HUMANKIND] wr. saĝ-gig2-ga "humankind" Akk. şalmat qaqqadi
humble
dun [HUMBLE] wr. dun5-na "humble" Akk. wašru
sun [HUMBLE] wr. sun5 "(to be) humble"
humility
namsuna [HUMILITY] wr. nam-sun5-na "humility"
niĝsun [HUMILITY] wr. niĝ2-sun5 "humility" Akk. ?
hump
asqumbitum [HUMP] wr. as-qum-bi-tum "hump" Akk. asqubbītu
gubalĝišdua [HUMP] wr. gu2-bal-ĝiš-du3-a "hump"
hunger
išim [HUNGER] wr. u2-šim; i3-šim "hunger" Akk. berû
muššagana [PANGS] wr. muššagana "hunger pangs, ravenous hunger" Akk. karurtu ša barbaru
šagsuga [WASTE] wr. šag4-sug4-ga; šag4-sug4; šag4-sig "waste, empty (land), emptiness; hunger, famine" Akk. mērênu; nebrītu
ŠASUD [RATION] wr. ŠA3.SUD "minimum ration" Akk. nebrītu
hunger pangs
muššagana [PANGS] wr. muššagana "hunger pangs, ravenous hunger" Akk. karurtu ša barbaru
hunger -ration
šagsuga [WASTE] wr. šag4-sug4-ga; šag4-sug4; šag4-sig "waste, empty (land), emptiness; hunger, famine" Akk. mērênu; nebrītu
ŠASUD [RATION] wr. ŠA3.SUD "minimum ration" Akk. nebrītu
hungry
išim [HUNGER] wr. u2-šim; i3-šim "hunger" Akk. berû
udšua [HUNGRY] wr. u4-šu2-a "(to be) hungry"
hunter
ludubĝara [HUNTER] wr. lu2-dub3-ĝar-ra "hunter"
niĝhuša [PITFALL] wr. niĝ2-huš-a "pitfall, trap" Akk. šuttatu
sidug [CAVITY] wr. si-dug4; sidug; sidug2 "cavity, hollow; depth; stream, wadi, gorge; (hunter's) pitfall; pit" Akk. haštu; huballu; huppu; mušpalu; nahallu; šuttatu
šukud [FISHERMAN] wr. šu-ku6; šu-|HA@g|; lu2šu-ku6 "fisherman; hunter, catcher" Akk. bā'eru
u [PITFALL] wr. u2 "pitfall" Akk. šuttatu
hunting
ešla [TRAP] wr. ĝešeš2-la2 "a trap" Akk. kamaru
kamar [WOOD] wr. gešKA-mar; ka-mar "a wood" Akk. kamāru
sa [NET] wr. sa "net" Akk. šētu
hunting trap
ešla [TRAP] wr. ĝešeš2-la2 "a trap" Akk. kamaru
kamar [WOOD] wr. gešKA-mar; ka-mar "a wood" Akk. kamāru
hurriedly
ahiaš [QUICKLY] wr. a-hi-aš "quickly" Akk. zamar
hurt
šag dab [ANGRY] wr. šag4 dab5 "to feel hurt, to be angry, to be worried" Akk. zenû
husband
dam [SPOUSE] wr. dam "spouse" Akk. aššatu; mutu
namĝitlam [MARRIAGE] wr. nam-ĝitlamx(|SAL.UŠ.DAM|) "marriage status, status as husband"
hush
ilim [RADIANCE] wr. i-lim "radiance; deathly silence" Akk. šalummatu; šaqummatu
išiu [SILENCE] wr. i-ši-u5 "deathly silence" Akk. šaqummatu
lib [DAZED] wr. lib "dazed silence; (to be) dazed" Akk. šaqummatu
sig [SILENT] wr. si-ig; šeg5 "(deathly) hush; (to be) silent" Akk. šaqummatu
hyena
kir [HYENA] wr. kir4 "hyena" Akk. būşu
hymn
ar [PRAISE] wr. ar2; a-ar2; a-ar; a-ar3 "(hymn of) praise; fame" Akk. tanittu
zamin [LYRE] wr. za3-mi2; ĝešza3-mi2; zamin "praise; lyre; a geometric figure" Akk. sammû; tanittu
ePSD contacts: Steve Tinney and Philip Jones.