ePSD Akkadian Index

M

madakku
naĝasikaz [PESTLE] wr. ĝešnaĝa3-si3-gaz; ĝešnaĝa3-zi3-gaz "pestle" Akk. madakku

madādu
[MEASURE] wr. 2 "to measure" Akk. madādu

magal
ul [GREATLY] wr. ul4 "greatly" Akk. magal

magarru
umbin [WHEEL] wr. umbin "wheel" Akk. magarru

magāru
šeg [AGREE] wr. še "to agree, be in agreement; to obey" Akk. magāru

maggaru
mangara [CHISEL] wr. ma-an-ga-ra; mangara "chisel" Akk. maggaru

magillu
magilum [BOAT] wr. ĝešma2-gi4-lum; ĝešma2-gi-lum; ĝešma2-gi-la2 "a boat" Akk. magillu

magurgurru
magur [BARGE] wr. ma2-gur8; ĝešma2-gur8 "barge; a geometric figure" Akk. magurgurru

mahāhu
dirig [FLOAT] wr. dirig "to drift (clouds); to float, glide (along/down); to go; to soak, steep, dissolve in liquid" Akk. alāku; mahāhu; mahāru; neqelpû

mahāru
BU'I [FACE] wr. BU-I "to face" Akk. mahāru

dirig [FLOAT] wr. dirig "to drift (clouds); to float, glide (along/down); to go; to soak, steep, dissolve in liquid" Akk. alāku; mahāhu; mahāru; neqelpû

gaba ri [CONFRONT] wr. gaba ri "to confront" Akk. mahāru

gaba rugu [OPPOSE] wr. gaba ru-gu2 "to oppose" Akk. mahāru

rugu [WITHSTAND] wr. ru-gu2 "to withstand; to sail upstream" Akk. mahāru

saĝ gi [BLOCK] wr. saĝ gi4 "to block" Akk. hašû?; mahāru

šu gid [ACCEPT] wr. šu gid2 "to accept" Akk. mahāru

šu teĝ [ACCEPT] wr. šu teĝ4; šu teĝ3 "to accept" Akk. leqû; mahāru

šu tutu [WITHSTAND] wr. šu tu-tu "to withstand, approach" Akk. mahāru

mahāşu
sag [BEAT] wr. sag3; sag2 "to strike, beat; weave" Akk. mahāşu

šu rah [BEAT] wr. šu rah2 "to beat; to knead" Akk. mahāşu

tu [BEAT] wr. tu14 "to beat; to weave" Akk. mahāşu; ţurru

tuku [BEAT] wr. tuku5 "to beat, strike of cloth; to weave" Akk. mahāşu

mahāşu ša [...]
tug tag [PLOW?] wr. tug2 tag "to plow, to apply a certain type of plow?" Akk. mahāşu ša [...]

mahāşu ša dabdê
saĝDUDU [DEFEAT] wr. saĝdudux(|LAGAB׊ITA@t|) "to defeat in battle" Akk. mahāşu ša dabdê

mahhû
annibatu [ECSTATIC] wr. an-ni-ba-tu "an ecstatic" Akk. mahhû

ansala [CULT] wr. lu2an-sal-la; MU.AN.SAL.LA "a cultic performer" Akk. mahhû; ahurrû; kurgarrû; assinnu

lu'ede [ECSTATIC] wr. lu2-ed3-de3; lu2-al-ed2-de3 "ecstatic" Akk. mahhû

luguba [ECSTATIC] wr. lu2-gub-ba "ecstatic" Akk. mahhû

lunisub [ECSTATIC] wr. lu2-ni2-su-ub "an ecstatic" Akk. mahhû; zabbu

mahişātu
uttuku [ABACUS] wr. uttuku "abacus" Akk. mahişātu; uttuku

mahīru
ganba [PRICE] wr. ganba "market price" Akk. mahīru

šakanka [MARKET] wr. šakanka "market; market-price" Akk. mahīru

mahrašu
dim [POST] wr. dim; dim3; ĝešdim "post, pillar, pole; binding, knot, bond" Akk. mahrašu; makūtu; riksu; timmu

dimgal [POLE] wr. dim-gal; di-im-gu-ul "a pole" Akk. mahrašu; markasu; ushamu

mahrum
igi [FACE] wr. igi; i-bi2; igi3; i-gi "first, earlier; front; face" Akk. mahrum; pānû

mahrû
dubsaĝ [BEFORE] wr. dub-saĝ "first; before" Akk. mahrû; qudmu

mahra [FOREMOST] wr. mahra "foremost" Akk. mahrû

mahşam ilim
lusaĝDUa [STATUS] wr. lu2-saĝ-DU-a "a divinely punished person" Akk. mahşam ilim

mahşu
šatuku [MATTRESS] wr. tug2ša3-tuku5; tug2ša-tuku2; ša3-da-ga "mattress" Akk. mahşu; šê'u

mahû
e [LEAVE] wr. e3; i; e "to leave, to go out; to thread, hang on a string; to remove, take away; to bring out; to enter; to bring in; to raise, rear (a child); to sow; to rave; to winnow; to measure (grain) roughly (with a stick); to rent" Akk. aşû; erēbu; mahû; rubbû; zarû; šakāku

makaddu
gibil [FIREWOOD] wr. gigibil2; gigibil; gigibil3; ĝešgibil2 "firewood tinder, taper, kindling" Akk. gibillû; kibirru; makaddu; qilûtu

kibir [IMPLEMENT] wr. ĝeškibir2; urudkibir2 "a sharp implement" Akk. makaddu

makāşu
magaz [BENCH] wr. ĝešma2-gaz; nam-gaz "slaughtering bench" Akk. makāşu

makdadu
šauša [SCRAPER] wr. ša-u19(URU)-šazabar "scraper" Akk. makdadu

makdû
ešla [BUCKET] wr. ĝeš2-la2 "a bucket" Akk. makdû

makkannû
huba [WEAK] wr. hu-ba "weak" Akk. makkannû

makkaru
baranše [GOAD] wr. kušbar-anše "goad" Akk. makkaru

makkītu
magid [BOAT] wr. ĝešma2-gid2 "a towed boat" Akk. makkītu

makkuru
niĝGA [PROPERTY] wr. niĝ2-GA; mu-un-gur11; mu-un-gar3 "property" Akk. makkuru

makkû
madal [POLE] wr. ĝešmadal; ĝešmamadal; ma-ad-li-um "a pole" Akk. mašaddu; makkû; mudulu; muttû

makkûru
immal [PROPERTY] wr. immal3 "(to be) very plentiful; goods, property, possessions, livestock" Akk. būšu; makkûru; maršītu; ţuhhudu

kibšur [PLENTIFUL] wr. kibšur "what is present; goods, livestock, property, possession(s)" Akk. bāšītu; būšu; makkûru; maršītu

makūtu
dim [POST] wr. dim; dim3; ĝešdim "post, pillar, pole; binding, knot, bond" Akk. mahrašu; makūtu; riksu; timmu

mala
mala [AS MUCH AS] wr. ma-la "as much as there is" Akk. mala

mala mê
ašagasi [DROPSY] wr. a-ša-ga-si "dropsy" Akk. mala mê

malahhu
malah [SAILOR] wr. ma2-lah5; ma2-lah4; ma2-lah6; lu2ma2-lah5; lu2ma2-lah4; lu2ma2-lah6 "sailor" Akk. malahhu

ma'latu
uh [TRACHEA] wr. uzuuh4 "trachea, uvula" Akk. ma'latu

malāku
ad gi [ADVISE] wr. ad gi4 "to advise, give advice" Akk. malāku

šag kušu [SOOTHE] wr. šag4 kuš2-u3 "to soothe; to take counsel with" Akk. ?; malāku

malātu
sur [UNMNG] wr. sur4 "?; ?" Akk. malātu; šihittu

ma'lātum
ĝeli [THROAT] wr. ĝeli3 "throat; windpipe" Akk. ma'lātum; nimlû

malāţu
ĝušur [STOCK] wr. ĝešĝušur2; ĝešĝušurx(|RAB.TUR.TUR|); ĝešĝušurx(|RAB.MAH|) "stock; clasp" Akk. nardappu; maluţţu; malāţu

malgâtu
malgatum [INSTRUMENT] wr. ma-al-ga-tum "a musical instrument; a type of song" Akk. malgâtu

malīlu
gisu [INSTRUMENT] wr. gi-su13; gi-su3 "a musical instrument" Akk. malīlu

maltu
maltum [BOWL] wr. ma-al-tum; na4ma-al-tum "a bowl" Akk. maltu

maluţţu
ĝušur [STOCK] wr. ĝešĝušur2; ĝešĝušurx(|RAB.TUR.TUR|); ĝešĝušurx(|RAB.MAH|) "stock; clasp" Akk. nardappu; maluţţu; malāţu

mamma
name [SOMEBODY] wr. na-me "somebody" Akk. mamma

mammān
luname [SOMEONE] wr. lu2-na-me "someone, anyone" Akk. mammān

mammû
amagi [FROST] wr. amagi; amagi2; amagi3 "frost, ice" Akk. halpû; mammû; šurīpu

halba [FROST] wr. halba2; halba6; halba; halpi "frost, ice, cold weather; (to be) cold" Akk. halpû; kuşşû; mammû; takşâtu; šurīpu

mabi [FROST] wr. mabi2; mabi "frost" Akk. mammû

manahtu
akuš [TOIL] wr. a2-kuš2 "toil, labor" Akk. manahtu

manalû, ha'īţu
manala [WEIGHMASTER] wr. ma-na-la2 "weighmaster" Akk. manalû, ha'īţu

mangagu
mangaga [FIBERS] wr. mangaga; man-ga-ga "date palm fibers" Akk. mangagu

mangu
gigĝar [DISEASE] wr. gig-ĝar "a disease" Akk. mangu

mannu
aba [WHO?] wr. a-ba "who?" Akk. mannu

manû
mana [UNIT] wr. ma-na "a unit of weight" Akk. manû

manzaltu
udda [STAND] wr. ud-da "a stand" Akk. manzaltu

manzazu
ĝišgal [STATION] wr. ĝišgal "station, attendant" Akk. manzazu

manzâz êni
bur [LOCUS] wr. bur11 "a cultic location" Akk. manzâz êni

manzû
meze [DRUM] wr. me-ze2; meze; mezem? "a drum" Akk. manzû

maqātu
šub [FALL] wr. šub "to fall; to drop, lay (down); to thresh (grain)" Akk. habātu; maqātu; nadû

maqlû
niĝsasa [BURNING] wr. niĝ2-sa-sa "burning; brazier, oven" Akk. qalqallu; maqlû; qalû

maqtaru
maqtarum [OBJECT] wr. ma-aq-ta-ru-um "a metal item, perhaps censer" Akk. maqtaru

marāsu
da [STIR] wr. da9 "to stir into a liquid" Akk. marāsu

marāşu
gig [SICK] wr. gig "(to be) sick; (to be) troublesome" Akk. marāşu; marşu

tur [ILL] wr. tur5 "illness, disease; (to be) ill" Akk. marāşu; murşu

margû
dimšah [BEAR?] wr. dim3-šah "bear?" Akk. margû

margūşu
marguzum [BUSH] wr. šimmar-gu-zum; šimal-NIN; šimal-gazumx(|ZUM.LAGAB|); šimar-gu-zum "a resinous bush" Akk. margūşu

marhaşu
da [SIDE BOARD] wr. ĝešda "side board (of a chariot)" Akk. marhaşu

marhušu
marhuša [STONE] wr. na4mar-hu-ša; mar-hu-ša "a stone" Akk. marhušu

marīnu
marinum [SCREEN] wr. kušma-ri-nu-um "protective clothing; screen" Akk. marīnu

markasu
dimgal [POLE] wr. dim-gal; di-im-gu-ul "a pole" Akk. mahrašu; markasu; ushamu

dur [BOND] wr. dur; gidur "binding, knot, bond, tie; umbilical cord; rope" Akk. abunnatu; markasu; ţurru

ešla [BAND] wr. 2-la2 "bond; band, belt" Akk. markasu; nēbehu

udsaĝ [BAND] wr. ud5-saĝ "band" Akk. markasu; riksu

marratu
ses [BIRD] wr. sesmušen "a bird" Akk. marratu

šeš [BIRD] wr. šešmušen "a bird" Akk. marratu

marru
mar [SHOVEL] wr. ĝešmar; urudmar "shovel" Akk. marru

mun [SALT] wr. mun; mun4; munu3 "(to be) brackish; salt" Akk. marru; ţabtu

ses [BITTER] wr. ses "(to be) bitter, brackish" Akk. marru

maršītu
immal [PROPERTY] wr. immal3 "(to be) very plentiful; goods, property, possessions, livestock" Akk. būšu; makkûru; maršītu; ţuhhudu

kibšur [PLENTIFUL] wr. kibšur "what is present; goods, livestock, property, possession(s)" Akk. bāšītu; būšu; makkûru; maršītu

niĝĝala [POSSESSIONS] wr. niĝ2-gal2-la "possessions" Akk. maršītu

maršu
maršum [BED] wr. ĝešmar-šum "bed" Akk. maršu; mayyaltu

marşadu
bulugKINgur [LANCET] wr. bulug-KIN-gur4 "lancet" Akk. marşadu

marşu
gig [SICK] wr. gig "(to be) sick; (to be) troublesome" Akk. marāşu; marşu

martu
ze [GALL BLADDER] wr. ze2; ze4 "gall bladder; bile" Akk. martu

marû
niga [FATTENED] wr. niga; niĝ2-gu7-a "(to be) fattened" Akk. marû

masabbu
masab [BASKET] wr. gima-sa2-ab; ma-sa2-ab; ma-sa2; gima-sab "basket" Akk. masabbu

masku
huldim [ROTTEN] wr. hul-dim2 "rotten, ugly" Akk. masku

hulu [BAD] wr. hul; hul3 "to destroy; (to be) bad-smelling, maloderous; (to be) bad, evil; (to be) slight, lightweight; (to be) false; (to be) criminal, dishonest; enemy; to raid; to strike the eyes; blinker, winker, one with vision problems" Akk. abātu ša īni; bēšu; lapātu ša īni; şabru; lemnu; masku; qallu; sarru; zāmânû

maslahtu
kunrim [VESSEL] wr. kun-rimzabar; kun-du3; dugkun-rim; dugkun-ri "a libation vessel" Akk. maslahtu

massû
kindagal [OFFICIAL] wr. kindagal "leader, expert; inspector of slaves" Akk. massû; muwassû

massu [LEADER] wr. mas-su "leader, expert" Akk. massû

mašaddu
gida [SPEAR] wr. gid2-da; ĝešgid2-da; urudgid2-da "lance, spear" Akk. ariktu; mašaddu

madal [POLE] wr. ĝešmadal; ĝešmamadal; ma-ad-li-um "a pole" Akk. mašaddu; makkû; mudulu; muttû

mašallû
masal [BOAT] wr. ĝešma2-sal "a boat" Akk. mašallû

mašalu?
zabaršu [MIRROR] wr. zabar-šu "a mirror" Akk. mašalu?

mašādu
lah [BEAT] wr. la7 "to beat; to full (cloth, wool)" Akk. mašādu

šubura [PALSY] wr. šu-bur2-ra "palsy" Akk. mašādu

šuš [PALSY] wr. šu-uš "to strike with palsy" Akk. mašādu

mašālu
sa [EQUAL] wr. sa2; sax(ZAG); se3 "to equal, compare, compete, be equal to, rival" Akk. kašādu; mašālu; šanānu

sig [EQUAL] wr. sig10 "to equal" Akk. mašālu

mašāšu
šu sub [RUB] wr. šu su-ub "to wipe off, clean, rub" Akk. mašāšu

mašā'u
gu gid [ROB] wr. gu2 gid2 "to rob" Akk. mašā'u

kar [FLEE] wr. kar "to flee; to take away (by force), remove; to deprive; to save" Akk. ekēmu; eţēru; mašā'u; nērubu

mašgallu
mašgal [GOAT] wr. maš2-gal "billy goat" Akk. mašgallu

mašgašu
haš [BATTLE-MACE] wr. ĝešhaš "battle-mace" Akk. mašgašu

mašhalu
mašhalum [SIEVE] wr. dugmaš-ha-lum "sieve" Akk. mašhalu

maškadu
ari [DISEASE] wr. ari2; uru4 "a disease" Akk. maškadu

uri [ILLNESS] wr. uri4 "an illness of the joints, arthritis?; an illness" Akk. maškadu; šannadu

maškakātu
ĝušur [HARROW] wr. ĝešgana2ĝušur; ĝešĝušur "harrow" Akk. maškakātu

maškanu
kiĝal [LAND] wr. ki-ĝal2; kankal "threshing floor; uncultivated land" Akk. maškanu

kislah [LAND] wr. kislah; kislah2; kislah3 "threshing floor; uncultivated, uninhabited, cleared land; empty house lot" Akk. maškanu; nidûtu; terīqtu; turbalû

kisur [LOCUS] wr. ki-su7; ki-|LAGAR@g| "threshing floor" Akk. maškanu

lugud [LOCUS] wr. lugud4 "threshing floor" Akk. maškanu; rahīşu

mašgana [SETTLEMENT] wr. maš-gana2 "settlement; threshing floor" Akk. maškanu

sur [LOCUS] wr. su7 "threshing floor; abandonment" Akk. maškanu; nidûtu

maškaru
lubmartu [BAG] wr. kušlu-ub2-mar-tuki "a bag" Akk. maškaru

mašku
kuš [SKIN] wr. kuš "skin; leather; body; person" Akk. mašku; zumru

mašlû
mašlum [BUCKET] wr. maš-li2-um; maš-lum "leather bucket" Akk. mašlû

mašmaš(š)u
mašmaš [SORCERER] wr. maš-maš "sorcerer, incantation priest" Akk. ašīpu; mašmaš(š)u

mašqītu
ugu [WATERING PLACE] wr. ugu2 "watering place; irrigation; irrigated land" Akk. mašqītu; mikru

mašqû
asig [VESSEL] wr. a-sig "a drinking vessel" Akk. mašqû

epig [VESSEL] wr. epig "a drinking vessel" Akk. mašqû

maššatu
masatum [LANCE?] wr. ma-sa2-tum "lance?" Akk. maššatu

maššû
gigurda [BASKET] wr. gi-gur-da "a basket" Akk. gigurdû; maššû

mudla [BASKET] wr. mudla "basket" Akk. maššû

maštakal
innuš [PLANT] wr. in-nu-uš2 "a plant" Akk. maštakal

maštaku
ama [CHAMBER] wr. e2-MI; ama5; a2-mi "chamber; cell; women's quarters" Akk. maštaku

maštaqtu
dibdib [WATERCLOCK] wr. ĝešdib-dib "waterclock, mathematical term; ?" Akk. dibdibbu; maštaqtu

lidda [CONSTRICTION] wr. lidda2 "constriction" Akk. maštaqtu

maštû
anaĝ [DRINK] wr. a-naĝ "drink" Akk. maštû

mašţaru
mašdara [INSCRIPTION] wr. ĝešmaš-dara3 "inscription" Akk. mašţaru

mašû
ĝeštug ulu [FORGET] wr. ĝeštug2 u18-lu "to forget" Akk. mašû

halam [FORSAKE] wr. ha-lam; gel-le-eĝ3 "(to be) bad, evil; to forsake, forget; to destroy" Akk. halāqu; lapātu; lemnu; mašû

uh [FORGOTTEN] wr. uh6 "(to be) forgotten" Akk. mašû

maşādu
abni [CRUCIBLE] wr. abni2 "a melting pot, crucible" Akk. maşādu

maşhatu
madĝa [~FLOUR] wr. ma-ad-ĝa2 "a designation of flours" Akk. maşhatu

maşi
ibsi [ENOUGH!] wr. ib2-si "enough! (lit. "it is enough")" Akk. maşi

maşrahtu
tukulšunir [EMBLEM] wr. ĝeštukul-šu-nir "a divine emblem" Akk. maşrahtu; maşrahu

maşrahu
tukulšunir [EMBLEM] wr. ĝeštukul-šu-nir "a divine emblem" Akk. maşrahtu; maşrahu

maşşartum
ennuĝ [IMPRISONMENT] wr. en-nu-ĝa2; en-nuĝx(NUN); en-nu-uĝ3; en-nu-uĝ5; en-uĝ3-ĝa2 "watch, guard; watch (as a division of night time); imprisonment; prison" Akk. maşşartum

mati
meta [WHENCE?] wr. me-ta "whence?; (since) when?" Akk. ayyānu; mati

matīma
udmeda [EVER] wr. ud-me-da "ever, always" Akk. matīma

matnu
sa [SINEW] wr. sa "gut; sinew, tendon; string (of a bow, musical instrument); catgut string" Akk. dāmu; erru; matnu; pitnu

matqu
kud [SWEET] wr. ku7 "(to be) good; (to be ) (honey-)sweet" Akk. dašpu; matqu; ţābu

lal [SYRUP] wr. lal3 "syrup; honey" Akk. dišpu; matqu; ţābu

maţû
lal [SMALL] wr. lal; lal2 "(to be) small, little; minus sign; (to be) insignificant, low-value; dimunition" Akk. maţû; tamţâtu

mayāru
bar [PLOW] wr. ĝešbar "a type of plow" Akk. mayāru

mayyaltu
kinud [BEDROOM] wr. ki-nud "sleeping quarter, bed" Akk. mayyaltu; mayyālu

maršum [BED] wr. ĝešmar-šum "bed" Akk. maršu; mayyaltu

silig [BED] wr. ĝešsilig "bed" Akk. mayyaltu

mayyaltum
mayaltum [BED] wr. ĝešma-al-tum; ĝešma-a-al-tum "bed" Akk. mayyaltum

mayyaru
bardili [PLOW] wr. bar-dili "a plow" Akk. mayyaru

mayyālu
kinud [BEDROOM] wr. ki-nud "sleeping quarter, bed" Akk. mayyaltu; mayyālu

mazû
hehezer [SQUEEZE] wr. he-he-ze2-er "to squeeze" Akk. mazû

kaš sur [FERMENT] wr. kaš sur "to ferment and filter beer; to produce beer" Akk. mazû

mazūru
niĝbarsur [TOOL] wr. ĝešniĝ2-bar-sur "a fuller's tool" Akk. mazūru

mazzāz šarri
KILUGALDU [LOCUS] wr. KI.LUGAL.DU "a cultic place" Akk. mazzāz šarri

mazzāzu
KAKA [AXLE] wr. ĝešKAK.A "axle" Akk. qarnu; zarû; mazzāzu

kigub [STATION] wr. ki-gub "station" Akk. mazzāzu

lug [POSITION] wr. ĝešlug "position" Akk. mazzāzu

mâdu
šar [3600] wr. šar2; šar; šar2-šar2 "totality, world; (to be) numerous; 3600" Akk. kiššatu; mâdu

mâlaku
šiten [MARCH] wr. šiten "march, passage" Akk. mâlaku

mâşu
dun [ROAM] wr. dun5 "to roam around; to rock, churn" Akk. dâlu; mâşu

mâtu
ug [DIE] wr. ug7; ug5; ugx(|BAD.BAD|) "plural and imperfect singular stem of uš[to die]" Akk. mâtu

[DIE] wr. 2 "to die; to be dead; to kill; death" Akk. dāmu; mâtu; mūtu; uššu

mâtu šaplîtu
utte [LAND] wr. utte "lower land" Akk. mâtu šaplîtu

mādu
i'iz [NUMEROUS] wr. i-iz "(to be) numerous" Akk. mādu

mah [GREAT] wr. mah; mah2 "(to be) great" Akk. kabtu; mādu; rabû; şīru

mādūtu
didli [SEVERAL] wr. didli "several, various" Akk. mādūtu

māhāzu
kišupeš [LOCUS] wr. ki-šu-peš; ki-šu-peš5 "a cultic place" Akk. māhāzu

zig [TOWN] wr. zigx(|PA.GI|) "town, center" Akk. māhāzu

māhiru
gabašuĝar [RIVAL] wr. gaba-šu-ĝar "rival" Akk. māhiru

mākaltu
dilimgal [DISH] wr. ĝešdilim2-gal "dish, shallow bowl" Akk. mākaltu

mākalû
unu [DWELLING] wr. unu6; unu2; unu "banquet; dining hall; the most sacred part of a temple; seat, throne; dwelling, domicile, abode; temple" Akk. mākalû; mūšabu; usukku; šubtu

mākālu
niĝsiga [MEAL] wr. niĝ2-si-ga "meal" Akk. mākālu

ugu [FOOD] wr. u2-gu7 "food" Akk. mākālu

unu [MEAL] wr. unu2; unu6 "meal, food; meal(-time); table" Akk. mākālu; naptanu; paššūru

mākisu
enkud [TAX-COLLECTOR] wr. en-ku3; en-ku4; enkud; mu-un-kud; en7-ku6 "tax-collector" Akk. mākisu

mālaku
ki'enDU [WATERCOURSE] wr. ki-en-DU "walk, way, march; watercourse" Akk. mālaku

malaku [~MEAT] wr. ma-la-ku "a cut of meat" Akk. mālaku

mālalu
malalum [CONTAINER] wr. ma-la-lum; ĝešmalla "a container" Akk. mālalu

māliku
saĝar [COUNSELOR] wr. sa2-ĝar "counselor" Akk. māliku

māmītu
namNERU [OATH] wr. nam-NE.RU "oath" Akk. māmītu

saĝba [OATH] wr. saĝ-ba; saĝ-ba-a "oath" Akk. māmītu

mār māri
peš [THICK] wr. peš; peš5; peš4; peš6 "innards; to breathe; grandson; descendant; to give birth (to); (to be) pregnant; pregnancy; to gather; (to be) thick; (to be) wide" Akk. alādu; kabattu; līp līpi; mār māri; mērû; napāšu; šabāšu

māri ekallim
tiru [COURTIER] wr. tiru; TE.GAL? "courtier" Akk. māri ekallim

mārti emi
erib [IN-LAW] wr. e-ri-ib; e-rib; erib "father-in-law; sister-in-law" Akk. emum; mārti emi

mārtu
dumumunus [DAUGHTER] wr. dumu-munus "daughter" Akk. mārtu

māru
amar [YOUNG] wr. amar "calf; young, youngster, chick; son, descendant" Akk. būru; māru

dumu [CHILD] wr. dumu; du5-mu "child, son, daughter" Akk. māru

dumunita [SON] wr. dumu-nita "son" Akk. māru

hibira [SON] wr. hibira "son" Akk. māru

mārû
isim [FATTENER] wr. isim3 "animal fattener" Akk. mārû

kurušda [FATTENER] wr. kurušda "animal fattener" Akk. mārû

māšu
maš [TWIN] wr. maš "twin" Akk. māšu

mašmin [TWIN] wr. mašmin "twin (brother/sister)" Akk. māšu

māt nukurti
kibala [REBEL LAND] wr. ki-bala "rebel land" Akk. māt nukurti

mātu
kalam [LAND] wr. kalam; ka-na-aĝ2; ka-naĝ "the Land (of Sumer)" Akk. mātu

ki [PLACE] wr. ki "place; ground, earth, land; toward; underworld; land, country; lower, down below" Akk. ašru; erşetu; mātu; qaqqaru; šaplû

kur [MOUNTAIN] wr. kur; kir5 "underworld; land, country; mountain(s); east; easterner; east wind" Akk. erşetu; mātu; šadû; šadû

mada [LAND] wr. ma-da; ma "land, country; earth, land" Akk. erşetu; mātu

mim [SPACE] wr. mim2 "flat space" Akk. mātu

muš [SPACE] wr. muš3 "flat space; a holy area" Akk. mātu

mātu elītu
iginim [LAND] wr. igi-nim "upper land" Akk. mātu elītu

me'atu
meat [100] wr. me-at "100" Akk. me'atu

mehê šūti; šūtu
ulu [WIND] wr. ulu3lu; tumuulu3lu; tumuulu3; u18-lu; tumuulu2 "south wind; south; a demon" Akk. alû; mehê šūti; šūtu; mehû

mehru
ĝešgiĝal [NOTATION] wr. ĝeš-gi4-ĝal2; ĝeš-ki-ĝal2; ĝeš-gi-ĝal2 "a musical refrain" Akk. mehru

ĝeškešda [DAM] wr. ĝeš-keš2-da; ĝeš-keš2-ra2 "dam" Akk. erretu; mehru

mehû
mir [WIND] wr. mir; tumumir "north wind; north; storm" Akk. ištānu; mehû

sisig [BREEZE] wr. sig-sig; tumusi-si-ig; si-si-ga; sig3-sig3 "ghost?; storm; breeze, wind" Akk. mehû; zīqīqu?; šāru

ulu [WIND] wr. ulu3lu; tumuulu3lu; tumuulu3; u18-lu; tumuulu2 "south wind; south; a demon" Akk. alû; mehê šūti; šūtu; mehû

mekkû
ekema [MALLET] wr. ĝeše-kid-ma; ĝeše-kid3-ma "mallet" Akk. mekkû

ešla [TOOL] wr. ĝeš2-la2 "a stick?; a tool" Akk. mekkû

ĝišellag [TOOL] wr. ĝiš-ellag "tool" Akk. mekkû

suhur [TOOL] wr. ĝešsuhur "a tool" Akk. mekkû

mekû
GIŠEMA [WEAPON] wr. GIŠ.E2.MA2; GIŠ.MA2 "siege weapon" Akk. mekû

elilla [SONG] wr. e-lil2-la2 "a work song" Akk. mekû

igiĝal [WEAPON] wr. ĝešigi-ĝal2 "siege weapon" Akk. mekû

ma [WEAPON?] wr. ĝešma2 "a siege engine?" Akk. mekû

zurah [WEAPON] wr. ĝešzu2-ra-ah; ZU2.RU? "siege weapon" Akk. mekû

melammu
melim [SPLENDOR] wr. me-lim4 "frightening splendor" Akk. melammu

menû
hili kar [LOVE] wr. hi-li kar "to love, be fond of, attracted to" Akk. menû

hili teĝ [LOVE] wr. hi-li teĝ3 "to love, be fond of, attracted to" Akk. menû

ul [SWELL] wr. ul "to swell, (to be) distended; to love; attractiveness; pleasure; rejoicing" Akk. habāşu; menû; ulşu

merdētu
guzibira [STEPLADDER] wr. gu2-zi-bi-ir-ra "stepladder" Akk. merdētu

merītu
ugu [PASTURE] wr. u2-gu7 "pasture" Akk. merītu

mesû
luh [CLEAN] wr. luh "to clean, wash" Akk. mesû

mešretu
ašuĝiri [LIMBS] wr. a2-šu-ĝiri3 "limbs" Akk. mešretu

mešrêtu
a'ur [LIMBS] wr. a2-ur2 "limbs" Akk. mešrêtu

ur [ROOT] wr. ur2; ur5 "root, base; limbs; loin, lap" Akk. išdu; mešrêtu; sūnu; utlu

zagsi [LIMB] wr. zag-si "limb" Akk. mešrêtu

meţēnu
metenum [BIN] wr. ĝešme-te-num2 "flour bin" Akk. meţēnu

mê šuri?
asura [WATER] wr. a-sur-ra "water from the depths" Akk. mê šuri?

mēdelu
igšur [BOLT] wr. ig-šu-ur2; ĝešig-šu-ur2; ĝešig-šu-ur? "bolt" Akk. mēdelu

suhub [BOLT] wr. ĝešsuhub4; ĝešsuhub3; suhub5 "door bolt, bar" Akk. mēdelu; napraku

mēlultu
enedi [GAME] wr. e-ne-di "game, play" Akk. mēlultu

ešemen [ROPE] wr. ešemen; ešemen2; e-šen; ešemen3; ešemen5 "game, play; skipping rope" Akk. keppû; mēlultu

mēlû
ĝešil [TREETOP] wr. ĝeš-il2 "top of a tree" Akk. mēlû

sukud [HEIGHT] wr. sukud "height, altitude" Akk. mēlû

mēreštu
alal [CULTIVATION] wr. alal4; alal3 "cultivation; field; district, land" Akk. mēreštu; qerbetu

mērênu
šagsuga [WASTE] wr. šag4-sug4-ga; šag4-sug4; šag4-sig "waste, empty (land), emptiness; hunger, famine" Akk. mērênu; nebrītu

mērû
peš [THICK] wr. peš; peš5; peš4; peš6 "innards; to breathe; grandson; descendant; to give birth (to); (to be) pregnant; pregnancy; to gather; (to be) thick; (to be) wide" Akk. alādu; kabattu; līp līpi; mār māri; mērû; napāšu; šabāšu

mēsu
mes [TREE] wr. ĝešmes "a tree" Akk. mēsu

mētequ
harran [ROUTE] wr. har-ra-an "route, passage; path" Akk. mētequ; urhu

mihiştu
ge [BLOW] wr. ge14; ge15; ge3; ge22; ge23 "blow; wound; stroke of the stylus; (piece of) writing, copy, exemplar, written" Akk. mihiştu; mihiştu; šaţāru

gušum [WEDGE] wr. gu-šum2 "(cuneiform) wedge" Akk. mihiştu

mihiştu; šaţāru
ge [BLOW] wr. ge14; ge15; ge3; ge22; ge23 "blow; wound; stroke of the stylus; (piece of) writing, copy, exemplar, written" Akk. mihiştu; mihiştu; šaţāru

mihru
kunzida [WEIR] wr. kun-zid-da; kun-zi "weir" Akk. mihru

mihşu
umah [BLOW] wr. umah "blow" Akk. mihşu

mikru
ugu [WATERING PLACE] wr. ugu2 "watering place; irrigation; irrigated land" Akk. mašqītu; mikru

miksu
niĝkud [DUE] wr. niĝ2-kud "a share of the yield of a field" Akk. miksu

milku
ĝalga [FORETHOUGHT] wr. ĝalga; ma-al-ga "(fore)thought, plan(ning); understanding; instruction, advice" Akk. milku; ţēmu

sa [ADVICE] wr. sa2 "advice, counsel; resolution, intelligence" Akk. milku

milu
a'eštub [FLOODING] wr. a-eštubku6 "early flooding" Akk. milu

mimma
niĝ [THING] wr. niĝ2; 2 "thing, possesion; something" Akk. bušu; mimma

niĝnam [ANYTHING] wr. niĝ2-nam "anything" Akk. mimma

ul [ANYTHING] wr. ul4 "anything, something" Akk. mimma

mimma šumšu
niĝname [ANYTHING] wr. niĝ2-na-me; 2-a-ta-me-a "anything" Akk. mimma šumšu

mindê
iginzu [AS IF] wr. i-gi4-in-zu; i-gi4-in-zu7; i-gi-in-zu; i3-gi4-in-zu "as if" Akk. mindê

mindinu
ug [LION] wr. ug; ugx(|PIRIG×ZA|) "lion; a mythical lion; a large cat" Akk. mindinu; nešu; ūmu

minû
enam [WHAT] wr. en-nam "what" Akk. minû

minûtu
šid [COUNT] wr. šid "count(ing); number; half (shares); to count" Akk. minûtu; mišlānū

uttu [COUNT] wr. uttu2 "count, number" Akk. minûtu

miqqanu
mar [PARASITE] wr. mar "louse; worm; parasite" Akk. miqqanu; tūltu

miqqu
KU [HOLE] wr. KU "hole" Akk. miqqu

miriqtu
gubar [INGOT] wr. gu2-bar "metal ingot; a container; a unit of measurement" Akk. gubāru; miriqtu

mišlānū
maš [TILE] wr. dugmaš "a drainage tile" Akk. mišlānū

šid [COUNT] wr. šid "count(ing); number; half (shares); to count" Akk. minûtu; mišlānū

šubarra [HALF] wr. šu-bar-ra "half share" Akk. mišlānū

šuria [HALF] wr. šu-ri-a "half share" Akk. mišlānū

zandara [OBJECT] wr. zandara "a clay object; a drainage tile" Akk. mišlānū; zad(u)rû

mišlu
ba [HALF] wr. ba3; ba7 "half; thirty" Akk. bāmtu; mišlu; šalāšā

niĝsura [~TABLET] wr. niĝ2-sur-ra "a section of a tablet" Akk. mišlu

sa [HALF] wr. sa9 "half; middle, center; to reach the middle" Akk. mišlu

sur [HALF] wr. sur; sur3 "half" Akk. šinnû; mišlu

mişru
maš [BORDER] wr. maš "border, boundary" Akk. mişru

zag [SIDE] wr. zag "arm; shoulder; side; border, boundary, district; limit; right side, the right" Akk. ahu; idu; imittu; ishu; mişru; pāţu

mitgurtu
šega [AGREEMENT] wr. še-ga "agreement" Akk. mitgurtu

mithartum
ibsi [SQUARE] wr. ib2-si8; ib2-si; ib-si2 "square (math.); square root (math.)" Akk. mithartum

mithāru
ur [HE] wr. ur5; ur "he; that, this same; maid, female slave; one; corresponding (to one another); like (one another)" Akk. amtu; ištēn; mithāru; šû

mithurtu
hamun [HARMONY] wr. ha-mun "harmony" Akk. mithurtu

mitru
hulpad [TOOL?] wr. hulpad "a wood or a tool?" Akk. mitru

miţirtu
zubi [WATERCOURSE] wr. zubi "watercourse, canal; a type of irrigation; a watercourse" Akk. miţirtu; zā'ibu

miţru
hirim [DITCH] wr. hirim "?; waste land; ditch" Akk. ittû; miţru; pitru

ušuš [LAND] wr. ušuš "a type of land" Akk. miţru

miţţu
mitum [WEAPON] wr. mi-tum; ĝešmi-tum; ĝešmitum; ĝešmitum2; ĝešmi-i3-tum "a divine weapon" Akk. miţţu

mīlu
illu [WATER] wr. illu "water; source, spring; waterlogging?; flood waters" Akk. ; mīlu; namba'u; zâbu

mīnu
anam [WHAT] wr. a-na-am3 "what" Akk. mīnu

mīnum
ana [WHAT?] wr. a-na; ta; ta-a "what?; as much as (math.)" Akk. mīnum

mīru
gudabak [BULL] wr. gud-ab2; gud-ab2-ba "bull" Akk. mīru

ninda [BULL] wr. gudninda2 "breeding bull; bull calf" Akk. bīru; mīru

mīšaru
niĝsisa [JUSTICE] wr. niĝ2-si-sa2 "justice" Akk. mīšaru

mīšertu
sila [UNIT] wr. sila3 "a unit of capacity; a vessel" Akk. mīšertu;

muballittu
matila [LIFEBOAT] wr. ĝešma2-ti-la "lifeboat" Akk. muballittu

muddulu
adkin [MEAT] wr. adkin "preserved meat" Akk. kirrētu; muddulu

mudulum [MEAT] wr. mu-du-lum; mu-du-li-a "preserved meat" Akk. muddulu

sul [MEAT] wr. su-la2; sul2 "salted, pickled meat" Akk. muddulu

mudulu
madal [POLE] wr. ĝešmadal; ĝešmamadal; ma-ad-li-um "a pole" Akk. mašaddu; makkû; mudulu; muttû

sal [POLE] wr. sal3 "a pole" Akk. mudulu

mudû
mudum [GARMENT] wr. tug2mu-du-um "a garment" Akk. mudû

mu'erru
era [LEADER] wr. era3 "leader (of the assembly)" Akk. mu'erru

kingal [OFFICIAL] wr. kingal; kin-gal "grandee; crown authority over land, labor recruiter" Akk. mu'erru; rabû

muhhu
ugu [SKULL] wr. ugu2; ugu; ugu3; ugux(|U.SAG|); ugux(|A.U.KA|); ugux(SAG@n@g) "skull, pate; first section of a balanced account, capital; on, over, above; against; more than; top" Akk. eli; muhhu; qaqqadu

muhru
kunsaĝ [~ARCHITECTURE] wr. kun-saĝ "an architectural term" Akk. muhru

mukānu
tugtug [~LOOM] wr. ĝeštug2-tug2 "a designation of looms" Akk. mukānu

mukīl rēši
saĝus [CONSTANT] wr. saguš "(to be) constant, regular; an attendant" Akk. kayyānu; mukīl rēši

mukku
mug [WOOL] wr. mug "low quality wool" Akk. mukku

muktaššaššu
kanšaša [OVERPOWERING] wr. ka-an-ša-ša; ga-an-ša-ša "overpowering" Akk. muktaššaššu

mullilu
saĝa [PRIEST] wr. saĝa2; saĝa4; saĝa3; saĝa5; saĝa6; saĝax(|GA.UZ3|); saĝax(|GA.UZ3.HI|); saĝax(|GA.UZ.IGI@g|); saĝax(|LAGAB×LAK175|) "a priest" Akk. mullilu

mullû
si [FILL] wr. si "to draw water; to brew beer; to fill, load up" Akk. mullû; sabû; sâbu

mulmullu
mul [SHINE] wr. mul; mul2; mul4 "star; to shine, radiate (light); arrow; to radiate (branches)" Akk. kakkabu; mulmullu; nabāţu

mummarītu
nisiki [COMB] wr. nisikix(|GIŠ.GAR.UMBIN|) "comb" Akk. mummarītu

mummu
lu'umumak [PROFESSION] wr. lu2-umum-ma "a profession" Akk. mummu

umun [BODY] wr. umun2 "life-giving force; main body, bulk" Akk. mummu; ummatu

umun [KNOWLEDGE] wr. umun2 "knowledge; workshop" Akk. mummu; ummatu; ummuqu

mundu
mundu [GROATS] wr. mun-du "groats" Akk. mundu

niĝara [GROATS] wr. niĝ2-ar3-ra "groats" Akk. mundu

munnarbu; munnabtu
lukara [FUGITIVE] wr. lu2-kar-ra "fugitive" Akk. munnarbu; munnabtu

mupettû
kakaku [PROFESSION] wr. kak-a-ku5; lu2kak-a-ku5 "a professional term" Akk. mupettû

muqippu
gabgin [GUARANTOR] wr. gab2-gin6; ga-ab-gi-na "guarantor" Akk. muqippu

lu'inimgina [GUARANTOR] wr. lu2-inim-gi-na "guarantor" Akk. muqippu

muqqu
ula [FEEBLE] wr. u2-la2 "(to be) feeble" Akk. muqqu

murşu
namtar [FATE] wr. nam-tar "sickness; fate, destiny; a demon" Akk. murşu; namtaru; šīmtu

tab [ILLNESS] wr. tab "illness, disease" Akk. murşu

tur [ILL] wr. tur5 "illness, disease; (to be) ill" Akk. marāşu; murşu

murû
muru [RAINSTORM] wr. muru9; muru3 "rainstorm; mist; drizzle" Akk. imbaru; murû

musarû
musara [INSCRIPTION] wr. mu-sar-ra "inscription" Akk. musarû

musirru
sala [~PLOW] wr. ĝešsal-la; sal-la "a designation of plows" Akk. musirru

musukkanu
mesmagana [TREE] wr. ĝešmes-ma2-gan-na "a tree" Akk. musukkanu

musukku
dilmun [IMPORTANT] wr. dilmun "(to be) made manifest; (to be) heavy; (to be) important; ritually unclean, impure person; instruction" Akk. kabtu; musukku; têrtu; šûpû

muzug [PERSON] wr. u2-zug4; muzug; muzug2 "a ritually unclean, impure person" Akk. musukku

mušālu
mušalum [MIRROR] wr. ma-ša-lum; zabarma-ša-lum; urudma-sal4-lum; mu-ša-lum "mirror" Akk. mušālu

zabar [BRONZE] wr. zabar; zabar3 "(to be) bright, pure; arrowhead; weapon; metal mirror; (to be) shiny; measuring vessel made of bronze; a metal bowl; bronze" Akk. ebbu; hutpu; kakku; mušālu; namru; ; sappu; siparru

mušāţu
hamanzer [HAIR] wr. hamanzer "combed hair; carded wool" Akk. mušāţu

sigšab [HAIR] wr. sig2-šab "combed-out hair, carded wool" Akk. mušāţu

mušelû
barda [CROSSBAR] wr. bar-da; bar-da3 "crossbar" Akk. mušelû

mušēniqtu
eme [NURSE] wr. eme2 "wet nurse" Akk. mušēniqtu

emegagu [NURSE] wr. eme2-ga-gu7 "wet nurse" Akk. mušēniqtu

emegala [NURSE] wr. eme2-ga-la2; |URU×GA|.ME-ga-la2 "wet nurse" Akk. mušēniqtu

mušēširtu
niĝkiluh [BROOM] wr. niĝ2-ki-luh "broom" Akk. mušēširtu

mušgallu
mušgal [SERPENT] wr. muš-gal "type of serpent" Akk. mušgallu

mušhalşītu
kimanzer [LOCUS] wr. ki-ma-an-ze2-er "slippery place" Akk. mušhalşītu

mušhuššu
mušhuš [MONSTER] wr. muš-huš "a monster" Akk. mušhuššu

muškēnu
mašga'en [STATUS] wr. MAŠ.EN.KAK; MAŠ.KAK "a social status or profession" Akk. muškēnu

mušlahhu
nigru [CHARMER] wr. nigru "snake charmer" Akk. mušlahhu

muš(la)lahhu
mušlah [CHARMER] wr. lu2muš-lah4; lu2muš-lah5 "snake charmer" Akk. muš(la)lahhu

mušmahhu
mušmah [CREATURE] wr. muš-mah "a mythical creature" Akk. mušmahhu

mušpalu
dula [DEPTH] wr. du5-la2 "depth; part of a door (lower pivot?)" Akk. šuplu; mušpalu

sidug [CAVITY] wr. si-dug4; sidug; sidug2 "cavity, hollow; depth; stream, wadi, gorge; (hunter's) pitfall; pit" Akk. haštu; huballu; huppu; mušpalu; nahallu; šuttatu

muššāru
mušĝiri [STONE] wr. na4muš-ĝiri2 "a stone" Akk. muššāru

muštapşu
lulirumak [WRESTLER] wr. lu2-lirum; lu2-lirum-ma "wrestler" Akk. muštapşu

muštaptinnu
ĝešdubdim [TOOL] wr. ĝeš-dub-dim2 "a wooden tool for fashioning tablets; a potter's tool" Akk. muštaptinnu

muštaptin [TOOL] wr. muštaptin "a potter's tool" Akk. muštaptinnu

mušţu
garig [COMB] wr. ĝešga-rig2 "comb" Akk. mušţu

muşa'irānu
bizaza [FROG] wr. bi2-za-za; bil2-za; bi-za-za "frog; ~ figurine" Akk. muşa'irānu

muşlālu
anbar [MID-DAY] wr. an-bar7 "mid-day" Akk. kararû; muşlālu

anbarkar [MID-DAY] wr. an-bar7-kar2 "mid-day" Akk. kararû; muşlālu

mutēr gimilli
šuĝargi [AVENGER] wr. šu-ĝar-gi4 "avenger" Akk. mutēr gimilli

muthummu
niĝsaha [FRUIT] wr. niĝ2-sa-ha "fruit" Akk. muthummu

niĝtuhum [FRUIT] wr. niĝ2-tu-hu-um "fruit" Akk. muthummu

muttalliku
NEDUDU [CRUCIBLE] wr. NE-DU-DU "crucible" Akk. muttalliku

muttatu
kiši [HALF] wr. kiši4 "half" Akk. muttatu

muttû
madal [POLE] wr. ĝešmadal; ĝešmamadal; ma-ad-li-um "a pole" Akk. mašaddu; makkû; mudulu; muttû

mutu
dam [SPOUSE] wr. dam "spouse" Akk. aššatu; mutu

muwassû
baršuĝal [OFFICIAL] wr. bar-šu-ĝal2 "an official" Akk. muwassû

kindagal [OFFICIAL] wr. kindagal "leader, expert; inspector of slaves" Akk. massû; muwassû

muzīqu
ĝeštinaha [RAISIN] wr. ĝesĝeštin-ah3-a "raisin" Akk. muzīqu


a [WATER] wr. a "water; semen; progeny" Akk. ; rihûtu

[WATER] wr. 10 "water" Akk. 

illu [WATER] wr. illu "water; source, spring; waterlogging?; flood waters" Akk. ; mīlu; namba'u; zâbu

me [BEING] wr. me "Being, divine properties enabling cosmic activity; office; (cultic) ordinance" Akk. ; parşu

mūdû
ereš [WISE] wr. ereš5 "wise" Akk. mūdû

galanzu [WISE] wr. gal-zu; gal-an-zu "wise, knowing" Akk. eršu; mūdû

šugalanzu [WISE] wr. šu-gal-an-zu "wise" Akk. mūdû

mūdū
gašam [WISE] wr. gašam "(to be) knowing, wise; sending, mission; work; craftsman, specialist" Akk. mūdū; ummiānu; šipru

mūlû
ila [ELEVATION] wr. il2-la; il2-la2 "elevation" Akk. mūlû

mūnu
niĝki [CATERPILLAR] wr. niĝ2-ki "caterpillar" Akk. mūnu

zana [LARVA] wr. za-na "larva, caterpillar" Akk. mūnu

zanabal [CATERPILLAR] wr. zanabal; zanabal2; zanabal3; za-na-bal "larva, caterpillar" Akk. mūnu; nappilu

mūru
dur [DONKEY] wr. dur3; dur9; dur3ur3 "young male donkey" Akk. mūru

mūšabu
gurum [DWELLING] wr. gurum "dwelling" Akk. mūšabu

kituš [DWELLING] wr. ki-tuš "dwelling place" Akk. mūšabu; šubtu

unu [DWELLING] wr. unu6; unu2; unu "banquet; dining hall; the most sacred part of a temple; seat, throne; dwelling, domicile, abode; temple" Akk. mākalû; mūšabu; usukku; šubtu

uru [LITTER] wr. uru12 "bedding place; litter; lair, dwelling; dung" Akk. mūšabu; rubşu

mūšaru
musar [GARDEN] wr. mu2-sar "garden" Akk. mūšaru

sar [GARDEN] wr. sar "garden; a unit of area; a unit of volume" Akk. mūšaru

mūšu
ĝi [NIGHT] wr. ĝi6 "night" Akk. mūšu

mūtānu
namuš [DEATH] wr. nam-uš2 "death; epidemic" Akk. mūtānu; mūtu

mūtu
namuš [DEATH] wr. nam-uš2 "death; epidemic" Akk. mūtānu; mūtu

[DIE] wr. 2 "to die; to be dead; to kill; death" Akk. dāmu; mâtu; mūtu; uššu


ePSD icon ePSD contacts: Steve Tinney and Philip Jones.