a ĝar [IRRIGATE]

(102 instances)

a ĝar [IRRIGATE] (102x: Old Akkadian, Ur III, Old Babylonian) wr. a ĝar "to irrigate" Akk. rahāşu

(a[water] + ĝar[place])

[1] cuneiform A GAR a ĝar (a gar)
+ -0 (102x/100%).
3500 3000 2500 2000 1500 1000 (no date)
[1] 67 1

3 distinct forms attested; click to view forms table.

1. to irrigate

~ ELA/Old Akkadian/Girsu a gar-ra ITT 2, 04501 2; a nu-gar-ra ITT 2, 04501 4; siki maš2 a gar-ra-am3# STTI 147 12. ELA/Old Akkadian/unknown 2(u) 2(diš) 1/2(aš@c) sag a gar-ra MAD 4, 166 4. ELA/Ur III/Girsu 6(bur3) GAN2 a gar-ra ASJ 04, 113 15 o i 2; 1(burʾu) GAN2 a nu-gar-ra ASJ 04, 113 15 o i 3; 6(bur3) GAN2 a gar-ra ASJ 04, 113 15 o i 6. ELA/Ur III/Nippur 1(u) 5(diš) guruš u4 1(diš)-še3 guru7-a im ti-um du8 u3 a gar-ra NATN 620 r i 2. ELA/Ur III/Umma ur3-ra a ga2-ra MVN 02, 314 5; a im-im-ga2 SACT 2, 020 2; ka u2kiši17 a-ša3 muru13-ka a ga2-ra Syracuse 014 5. unknown/Ur III/Girsu a ba-ra-ab-ga2-ga2 TCTI 2, 04225 6. unknown/Ur III/Umma du3-a u3 a ga2-ra UTI 4, 2915 6; 1(u) 4(diš) guruš u4 2(u)-še3 a-ša3 i7-lugal a-ša3 muru13 a ga2-ra SAT 2, 0715 6.

Akk. rahāşu "to flood".

[1994] M. Civil, Farmer's Instructions 68-69.

[1990] K. Maekawa, BSA 5 128.

[1982] K. Maekawa, ASJ 4 88-89; 90.


ePSD icon ePSD contacts: Steve Tinney and Philip Jones.